Читать «Ньютон» онлайн - страница 284
Владимир Петрович Карцев
Часть IX. ПРЕЗИДЕНТ КОРОЛЕВСКОГО ОБЩЕСТВА
Опыты и привидения на Лебедином дворе. Выход «Оптики» — 303.
Учёные и кораблекрушения — 314.
«Небесная история» — 324.
Война философов — 340.
Часть X. НА БЕРЕГУ
Жизнь в Городе — 349.
Второе издание «Начал» — 365.
Славные времена — 382.
На берегу — 393.
Эпилог — 405.
Краткая хронологическая таблица — 407.
Основная использованная литература — 410.
Библиография — 411.
Послесловие — 412.
Примечания
1
То есть в ночь на 25 декабря по юлианскому календарю, принятому тогда в Англии. Этот календарь отставал от западноевропейского на 10 дней. По современному календарю Ньютон родился 4 января 1643 года.
2
В Англии того времени новый год начинался с 28 марта, и поэтому даты с 1 января до 28 марта шли с двойным годом: 1642/3 и т. д.
3
Один английский фунт до 1971 года состоял из 20 шиллингов, каждый из которых равнялся 12 пенсам; пять шиллингов составляли крону.
4
1 Акр = 4840 кв. ярдам = 4046,86 м².
5
Один из многочисленных исследователей творчества и жизни Ньютона, Фрэнк Мануэль, производит от этого факта целую цепь следствий. Он пытается доказать, что слабость шеи и трудность в связи с этим удерживать материнский сосок вызывали у младенца неосознанный страх удушения и голодной смерти, что, в свою очередь, привело к формированию тревожного и мнительного характера Ньютона. Мы не будем следовать такой психоаналитической трактовке и приводим здесь эти рассуждения лишь как любопытную игру ума, имеющую своих многочисленных приверженцев на Западе.
6
Солнечные часы, построенные Ньютоном, сохранились и в Вулсторпе. Но взрослым, а тем более высоким людям было бы трудно ими пользоваться — они пристроены к стене дома на высоте глаз совсем маленького мальчика.
7
Кромвель — глава государства, именовался протектором или лордом-протектором республики.
8
То есть республики — слово «commonwealth» можно переводить и как «содружество» и как «республика». Именно так именовался государственный строй Англии при Кромвеле.
9
«В роли родителей» (
10
Иносказательное обозначение учения Аристотеля — от греческого слова περιπατεω («прохаживаюсь»): по преданию, Аристотель обучал своих учеников, прогуливаясь с ними по Ликейскому саду на окраине Афин.
11
Слово «сколер» (scholar) равнозначно слову «школяр» и одинаково пишется, но не несёт того смыслового оттенка, который такое слово имеет в русском языке.
12
Картезианство — учение Декарта (от латинизированного написания его фамилии — Cartesius).
13
14
Иногда изобретателем нового метода в науке называют Фрэнсиса Бэкона. Нужно, однако, заметить, что книга «Новый Органон» Бэкона вышла через 20 лет после появления труда Гильберта. Кроме того, Фрэнсис Бэкон разработал свой метод чисто теоретически, и никто из учёных никогда ему прямо не следовал.
15
Двойника, буквально «второе я» (
16
«Глас вопиющего» (
17
Слово «виртуоз» итальянского происхождения. В дальнейшем его значение несколько сузилось до понятия «выдающийся артист». В XVII же веке оно понималось примерно так: «мастер, отлично знающий своё дело».