Читать «Записки от скуки» онлайн - страница 46

Ёсида Кэнко-Хоси

Восприятие явления и сущность его – это не две абсолютно разные вещи. Если не отклоняешься от Пути во внешних проявлениях, в тебе непременно созревает способность проникновения в истину. Неверия выражать нельзя. Надо положиться на этот закон и уважать его.

CLIII

– Как вы понимаете «выплескивание со дна бокала»? – спросил меня один человек.

– Это называют гёто – «сгуститься на дне». Очевидно, имеется в виду выплеснуть то, что сгустилось на дне бокала,- ответил я, но собеседник возразил на это:

– Нет, это не так. Здесь гёто – «рыбный путь»: оставить в бокале немного влаги, чтобы омыть его края, которые прикладывают к губам.

CLIV

– То, что мы называем минамусуби зовется так потому, что плетение нитей в нем похоже на раковину мина сказал мне один знатный человек.

Говорить нина неверно.

CLV

Пожалуй, нехорошо, когда вместо «прикреплять на воротах табличку» говорят «прибивать». Чиновник второго ранга – дюнах Кадэнокодзи говорил: «Прикреплять табличку».

Нехорошо также, пожалуй, когда говорят «сколотить помост» для зрелищ. Обычно скажут «сколотить навес», а о помосте следует говорить: «устроить помост».

Плохо также звучит «жечь тома». Лучше сказать «заняться гома» или «совершать гома».

– Неправильно в слове гёбо слог бо произносить глу-хо, как хо. Он произносится звонко,- говорил настоятель храма Чистого Покоя М.

В обыденной речи такого рода ошибок встречается много.

CLVI

Одни говорят, что цветение вишен начинается через сто пятьдесят дней после зимнего солнцестояния, другие – на седьмой день после весеннего равноденствия, однако большей частью оно падает ровно на семьдесят пятый день от начала весны.

CLVII

Монах-служка при храме Повсюду Сияющего долгое время подкармливал на пруду диких гусей. Однажды, насыпав приманки до внутренних помещений пагоды, он открыл одну из ее дверей и, после того как туда набралось несчетное множество птиц, вошел к ним сам, притворил дверь и бросился ловить и умерщвлять их.

Страшный гвалт, поднятый гусями, услышал мальчик, косивший поблизости траву. Он сообщил об этом людям, и, когда из деревни прибежали и ворвались в пагоду крестьяне, они увидели, что в самую гущу отчаянно хлопавших крыльями больших гусей затесался молодой монах, который хватал их и откручивал им головы.

Монаха этого схватили и прямо с места отправили в сыскной департамент. Там его бросили в тюрьму, приказав повесить себе на шею всех убитых им птиц.

Это было во времена, когда управляющим департаментом был Мототоси-дайнагон.

CLVIII

Вопрос о том, писать ли иероглиф тай из сочетания тайсё с точкой или без точки, явился как-то предметом спора между чиновниками из ведомства Темного и Светлого начал. Монах, в миру Моритика, сказал тогда:

– У канцлера Коноэ б имеются записки, начертанные на обратной стороне гадательного текста кистью самого Ёси-хира. Там этот знак написан с точкой.

CLIX

Встретившись друг с другом, люди не молчат ни минуты, непременно находят слова. Но если послушаешь их разговоры – большей частью это бесполезная болтовня. Мирские пересуды, похвалы и хула ближнего – и себе и другому приносят много вреда, мало толку. Когда двое болтают вот так, ни тот, ни другой в душе своей не подозревают, что это занятие никчемное.