Читать «Особый контроль» онлайн - страница 200

Василий Головачев

Молодой человек превратился в облачко света, потом в плоское «зеркало»: на Керри Йоса глянул из зеркала он сам. А затем его отражение вдруг подмигнуло ему и исчезло. «Зеркало» свернулось в световую нить, ушло в зенит.

Керри Йос, прищурясь, посмотрел в ночное небо Земли.

«Прощайте, — сказал он мысленно. — Надеюсь, пути наши больше не пересекутся. Прошлое и будущее не должны пересекаться в местах, не предусмотренных природой, кроме точки настоящего, где одно вытекает из другого, остальное — схоластика. Может быть, мир устроен гораздо сложнее, и мои внуки и правнуки жили и умерли задолго до того, как родился я? Иначе откуда иногда всплывает ощущение, что все это уже было со мной в иные времена?»

— Да, это так, — раздался ниоткуда, из воздуха или прямо в голове, чей-то негромкий голос. — Время — не кольцо и не спираль, а тем более не прямая линия, время — гораздо более сложная фигура, и все живущие в нем соединены незримой цепью бытия. Цель жизни не есть человек, нет, цель жизни есть Вселенная. Вы поймете это и без особого контроля.

Голос уплыл из сознания, потерялся в шумах звездного ветра, да и не голос это был — тень будущего. Керри постоял еще немного и двинулся к шатру света, зорко глядя под ноги, думая о людях, своих предках и современниках, о тех, кто борется и живет в пространстве непокоя и нуждается только в одном виде контроля — контроля совести и доброты.

Примечания

1

ТФ — тайм-фаг — система мгновенной транспортации материи. (Здесь и далее примеч. авт.)

2

Метро — «мгновенный транспорт», возврат термина одного из самых массовых видов транспорта в XX–XXI вв.

3

«Динго» — динамическая голография — генератор голографических изображений, способных двигаться.

4

Здесь и далее названия транспортных средств соответствуют названиям морских судов XV–XVIII вв.

5

Мурари (перев. с санскрита).

6

УАСС — Управление аварийно-спасательной службы.

7

СПАС — станция приема аварийных сигналов.

8

ВЦ — вычислительный центр.

9

Синектор — специалист, владеющий «механизмами творчества». От слова «синектика» — сложение разнородных элементов в творчестве. Синекторы используют четыре вида аналогий: прямые аналогии типа «паутина — мост»; функциональные — «кабель — лазерный луч»; фантастические типа «принцип работы — передача устройств потоком информации»; личностные аналогии, эмпатии.

10

Умный поймет (лат.).

11

Н. Заболоцкий.

12

Названия, которые давали астрономы древности Млечному Пути.

13

Г. Гейне. «Райнеке-лис».

14

Вэнь Тинъюнь. «Мелодия Пусамань».

15

Амадо Нерво (Мексика, 1870–1919 гг.).

16

Эктомидиал — сухой, жилистый, подвижный спортсмен, поражает вспышками энергии, смел, но не любит силовой борьбы.

17

М. Монтень.

18

ВВУ — штатно разработанная форма тревоги по сигналу «внезапно возникшая угроза».