Читать «Львы Эльдорадо» онлайн - страница 94
Франсис Карсак
- Я сказал виски, а не ослиной мочи с купоросом, которую вы тут гоните.
- Десять долларов - и плата вперед. Здесь не верят в кредит невесть кому даже на две минуты!
Тераи через стойку схватил официанта за отворот куртки, притянул к себе. Тот забился, норовя ударить Тераи по лицу. Взмахом руки гигант отшвырнул его к стене. Официант выхватил из-под стойки дубинку и замер, глядя в дула двух пистолетов.
- Ну что, ты нальешь мне или нет?
- Это что тут такое? - раздался сзади голос. - А, Ясно. Все в порядке, Том! Опусти свои пушки, Тераи, здесь они ни к чему!
Гигант повернулся.
- Я знал, что ты явишься, если я затею маленькую потасовку. Как дела, Тейлор?
- Да так, ни шатко ни валко. Каким добрым ветром занесло тебя к нам после стольких лет?
- Понадобилось кое-что закупить.
- Шахтное оборудование?
- Хм. Где бы нам поговорить спокойно?
- У меня в кабинете.
Тейлор направился к двери в другом конце бара, открыл ее, поманив за собой Тераи. Комната была без окон, но уютная.
- С чего ты поднял такой шум? Это на тебя не похоже, или ты сильно изменился. Виски? Это настоящий, шотландский.
- С удовольствием. Да, я изменился, Жак. Я постарел. Мне нужно было тебя видеть, а я не знал нового пароля.
- Я тебе нужен?
- И очень.
- Старина Жак всегда платил свои долги. Особенно такие, как долг тебе.
Тераи отмахнулся от этого напоминания о прошлом.
Одиннадцать лет назад его показания вытащили Тейлора из грязной истории, подстроенной главарем банды рэкетиров. Он не испугался тогда угроз и выступил на суде. После оправдания Тейлора все завершилось десятиминутным сведением счетов, после которого осталось семь трупов.
- Так вот, мне нужен не слишком щепетильный, но достаточно храбрый капитан, чтобы переправить оружие на Эльдорадо.
Тейлор тихо свистнул.
- Черт возьми! Значит, здесь замешано ММБ?
- Да.
- Не думай, что я сам не хотел бы утереть им нос. Но у них свои патрульные крейсера, и если этого человека захватят… Снабжение оружием планеты типа Б… Это пахнет виселицей или, в лучшем случае, стиранием памяти!
- У меня свой вооруженный разведчик, я буду сопровождать грузовоз.
- Независимый капитан, не слишком щепетильный, но храбрый? Такого здесь можно, конечно, найти, но это обойдется недешево.
- Мне на цену плевать. У меня есть деньги.
- Достаточно?
- В десять раз более чем достаточно!
- В таком случае возражений нет. Я ничего не знаю, и если тебе вздумалось устроить там большую охоту на крупного зверя - это твое личное дело. Подумаем… Ред Джонс? Нет, он сейчас у черта на куличках. Тед Ларкинс? Его лоханка недостаточно быстроходна. Казимир Круковский? По последним сведениям, он влип на Логало. Надеюсь, это ложные слухи… Ага, Дон Фландри. Его «Молния» когда-то оправдывала свое название, и я знаю, что он ее держит в полном порядке. Он здесь не так давно, но, думаю, на него можно положиться.
- Француз?
- Да. Или, может быть, канадец. А какая разница?
- В самом деле никакой. Когда я могу с ним встретиться? - Тейлор посмотрел на свои часы.
- Сейчас половина девятого. Он будет в баре около половины одиннадцатого. Пока мы пообедаем. У нас сейчас неплохая эстрадная программа, Фландри придет на нее. Разумеется, обед и напитки - за мой счет!