Читать «Ночи в Роданте» онлайн - страница 27

Николас Спаркс

– Какой областью хирургии вы занимались?

Фланнер ответил, и женщина окинула его изумленным взглядом. Предвидя ее вопрос, Пол пустился в объяснения.

– Я выбрал челюстно-лицевую хирургию, потому что она позволяет увидеть результат. Осознание того, что помогаешь людям, приносит огромное удовлетворение. Раньше операции носили реабилитационный характер: я оперировал пострадавших в авариях и удалял врожденные дефекты. За последние несколько лет все изменилось. Наступила эра пластической хирургии. За прошедшие шесть месяцев я прооперировал больше носов, чем за всю предыдущую жизнь.

– Мне тоже нужно подправить нос? – игриво поинтересовалась Адриана.

– Нет никакой необходимости, – покачал головой доктор Фланнер.

– Я серьезно!

– Я тоже. Вам пластика ни к чему.

– Правда?

Он поднял два пальца.

– Честное скаутское!

– Вы были скаутом?

– Нет.

Она рассмеялась, но тут же почувствовала, как краснеет.

– Спасибо за комплимент.

– Всегда пожалуйста.

Адриана поставила цыпленка в духовку, выбрала режим «гриль» и вымыла руки. Тем временем Пол дочистил картофель и сложил его на доску.

– Что дальше?

– Огурцы и помидоры для салата в холодильнике.

Мужчина послушно открыл дверцу и достал овощи. Адриана снова почувствовала терпкий аромат его парфюма.

– Вам нравится в Роки-Маунте? – неожиданно спросил Пол.

Сначала она не знала, что ответить, а затем неожиданно расслабилась и, почувствовав себя свободно, начала рассказ. Сначала об отце с матерью, о лошади, которую отец купил, когда ей исполнилось двенадцать, о том, как она часами ухаживала за ней под руководством отца. Именно это и научило девочку ответственности. Она с теплотой вспоминала колледж и вечеринку, на которой познакомилась с Джеком. Они встречались два года, а после решили пожениться. В то время Адриана верила, что проживет с мужем всю жизнь. О разводе говорить не хотелось и, покачав головой, она стала рассказывать о детях.

Не пропуская ни слова, Пол перемешивал салат, а потом посыпал его сухариками. Он то и дело задавал вопросы, и было ясно: рассказ Адрианы его действительно интересует. Когда она говорила об отце и детях, ее лицо светилось таким счастьем, что Фланнер улыбнулся.

Сгущались сумерки, и комнату наполнили тени. Адриана накрыла на стол, а Пол подлил в бокалы вина. Когда цыпленок был готов, они сели ужинать.

За столом больше говорил Пол. Он рассказал о проведенном на ферме детстве, учебе в медицинской школе, легкой атлетике и предыдущей поездке на Дальнюю Отмель. Он вспоминал отца, и Адриане захотелось поделиться своими проблемами и попросить совета, но в последний момент что-то ее удержало. Джек и Марта упоминались лишь вскользь, равно как и Марк. Говорили обо всем понемногу, особо откровенничать ни ему, ни ей не хотелось.

Когда ужин подошел к концу, ветер стих, и облака казались совершенно неподвижными. Затишье перед бурей. Пол составил тарелки в раковину, а Адриана сложила остатки цыпленка в холодильник. Бутылка «Пино гриджио» опустела. Начинался прилив, и на горизонте замелькали первые молнии. Небо за окном вспыхивало, будто кто-то делал снимки со вспышкой, надеясь запечатлеть эту ночь навсегда.