Читать «Ночи в Роданте» онлайн - страница 21

Николас Спаркс

Подобный случай не был единственным в практике доктора Фланнера, за исключением того, что два месяца назад он получил от Роберта Торрельсона письмо.

Его содержание Пол помнил наизусть.

«Дорогой доктор Фланнер!

Мне бы хотелось переговорить с вами лично. Это очень важно. Пожалуйста, приезжайте!

Роберт Торрельсон».

В конце письма был указан адрес.

Прочитав послание, Пол показал его адвокатам, которые посоветовали не обращать на него внимания. То же самое сказали бывшие коллеги по клинике. «Просто забудь и все, – говорили они. – Закончится суд, тогда и поговорите, если будет о чем».

Однако в просьбе Роберта Торрельсона было нечто такое, что взволновало Пола, и он решил выслушать вдовца.

В своей жизни он и так слишком многое оставил без внимания.

Накинув куртку, Пол вышел к машине, чтобы забрать барсетку с паспортом и билетами. И вместо того чтобы вернуться в гостиницу, Фланнер решил прогуляться.

На берегу дул холодный ветер, и Пол поспешно застегнул молнию. Прижав к себе барсетку, он засунул руки поглубже в карманы и наклонил голову, чувствуя, как ветер щиплет щеки.

Такое же небо он видел перед метелью в Балтиморе. Все вокруг казалось серым. Вдалеке низко над водой летел пеликан. Он почти не махал крыльями, отдавшись ветру. Интересно, а в шторм пеликаны летают?

У самой воды Пол остановился. Огромные волны сталкивались, разбиваясь в серую пену. Воздух был холодным и влажным. Оглянувшись, мужчина заметил, что в гостинице зажгли свет. В окне мелькнула фигура Адрианы и тут же исчезла из виду.

С Робертом Торрельсоном Пол решил поговорить следующим утром. Шторм начнется в полдень, поэтому на выходные рассчитывать не следует. Понедельника ждать тоже не хотелось – он вылетает из Даллеса в двенадцать часов дня во вторник, значит, из Роданте придется выехать не позднее девяти. Лучше не рисковать, а из-за шторма другого шанса может и не быть. До понедельника могут отключить электричество, случиться наводнение, а у Роберта Торрельсона появиться другие планы.

Пол никогда раньше не был в Роданте, но был уверен, что легко найдет нужный дом. Похоже, в городе всего несколько десятков улиц, так что за полчаса его можно обойти вдоль и поперек.

Простояв на берегу еще несколько минут, Пол пошел к гостинице, а в окне снова мелькнул силуэт Адрианы Уиллис.

«У нее приятная улыбка», – подумал Фланнер.

Адриана в который раз упрекнула себя за то, что засмотрелась на Пола Фланнера.

Она разбирала сумку с продуктами. До обеда она купила все, что рекомендовала Джин, но теперь жалела, что не дождалась Пола. Может, он любит нечто особенное?

Гость ее заинтриговал. Джин рассказывала, будто он звонил шесть недель назад, и она сказала, что после Нового года закрывается до апреля. На это он предложил двойную плату, если она согласится принять его в первую неделю января.

Он не в отпуске, это точно. Не только потому, что в Роданте зимой никто не ездит, просто Фланнер не походил на отдыхающего и вел себя не как человек, который приехал расслабиться.

Семью он не упомянул, остается деловая командировка. Тоже странно! Бизнес в Роданте крутился вокруг туризма и рыболовства, и, за исключением тех, что обеспечивали потребности населения городка, почти все фирмы закрывались на зиму.