Читать «Смертельная поездка» онлайн - страница 158

Пи Джей Трейси

– Один час до прибытия команды по обезвреживанию бомб.

Родраннер пожал плечами, показывая, что эта информация ему сейчас ни к чему.

– Вы ведь тоже не понаслышке с бомбами знакомы? Вы поняли, что цифры на экране – это метеорологические данные.

Кнутсен не ответил.

– Скажите, если этот ангар взорвется, на каком расстоянии от него должны оказаться люди, чтобы с ними ничего не случилось?

– Если все цистерны там заполнены зарином, то не меньше чем в семи милях… – Он замолчал, сообразив, что Родраннер собирается делать и почему он задает такие вопросы. – Если вы знаете, как обезвредить эту бомбу, объясните мне, что нужно делать, и я сам пойду туда.

Родраннер улыбнулся, совсем по-мальчишески:

– Без обид, агент, но это заняло бы слишком много времени.

Кнутсен секунду молча смотрел на него.

– По здешним дорогам – пять-десять минут.

Родраннер с беспокойством оглянулся по сторонам:

– Здесь вообще много людей живет?

– Городок Фор-Корнерс был единственным населенным пунктом внутри нужного нам радиуса. Здесь в основном государственные леса.

Родраннер кивнул. Ответ агента ФБР его не успокоил, но он понимал, что иного выхода у них нет.

– Вы должны увезти всех отсюда. У вас есть десять минут, и время пошло, – сказал он, повернулся и пошел к ангару.

Агент Кнутсен и Магоцци ошеломленно смотрели ему вслед. Магоцци повернулся к Грейс, Энни и Харлею, но не обнаружил их на прежних местах. Они уже, вытянувшись цепочкой и не говоря ни слова, шли за Родраннером. Возле ноги Грейс трусил Чарли.

Услышав за спиной шуршание травы, Родраннер обернулся:

– Харлей, уезжай отсюда. Забирай Грейс и Энни и уезжай.

– Хрен тебе, придурок хренов. – Харлей протопал мимо него, буквально кипя от негодования. – А если ты запустишь команду, а она вызовет последовательность? На экране умещается тридцать строчек, и тебе понадобился больше глаз, чтобы отыскать нужную до того, как бомба тебя отключит.

Родраннеру пришлось перейти на бег, чтобы снова обогнать его.

– Харлей, это все чушь. Я лучше, чем кто-либо из вас, и ты это знаешь.

– Он лучше! Дожидайся! Нахальный щенок. Ты – это всего лишь четвертая часть мозга. Остальные три четвертых идут за тобой. Пошевеливайся, у нас мало времени.

Шарон автоматически двинулась за Энни и Грейс, подчиняясь частично чувству вины, частично какому-то извращенному чувству долга, а в остальном – просто коленному рефлексу. Они шли друг за другом, казалось, целую вечность, и расстаться с Грейс и Энни сейчас представлялось Шарон совершенно немыслимым. Не успела она сделать и двух шагов, как Холлоран схватил ее за плечо и развернул лицом к себе:

– Не в этот раз. Ты поняла, Шарон? – Слова хлестали ее по лицу, как пощечины. – В этот раз я тебя не отпущу.

Шарон почувствовала, как что-то разрывает ее изнутри и тянет в разные стороны. Пальцы Холлорана сжали ее плечо сильнее, и она поняла, что ей бы пришлось застрелить его, чтобы он ее отпустил. Она решила остаться.

Магоцци, Джино и агент Кнутсен смотрели в сторону уходящей команды «Манкиренч», размышляя о том, о чем никто из них не решился бы заговорить вслух. В конце концов Кнутсен сказал: