Читать «Гости Голоадии» онлайн - страница 29

Крэг Шоу Гарднер

— …вы называете себя… — Эбенезум завывал, как зимний ветер.

— А в магазинах у нас, сами понимаете, не такой богатый выбор, как в центре… Ну, там, где до вчерашнего дня был центр… — Клотус потихоньку пятился назад.

— …портным? — Голос Эбенезума достиг мощи урагана.

— Не волнуйтесь! — крикнул Клотус уже на бегу. — Я что–нибудь придумаю!

Учитель как–то странно передернул плечами и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Да уж! — произнес он медленно и внушительно. — Придумайте! Будьте так любезны!

Но Клотус был уже далеко и вряд ли его услышал. Эбенезум повернулся ко мне:

— Иногда именно повседневные мелочи донимают больше всего. Ну ничего. Когда ты вернешься, все это будет уже в прошлом. Если я до сих пор еще не нашел лекарства, то оно непременно отыщется, когда Вушта вернется на прежнее место. А как только я смогу в полной мере пользоваться магией, начнем с тобой заниматься по–настоящему. — Эбенезум посмотрел на небо. — До захода солнца осталось несколько минут. Я должен вернуться в Колледж, к волшебникам. Скоро увидимся. — Маг величественно повернулся на сто восемьдесят градусов и удалился, оставив меня в одиночестве наблюдать закат. Вскоре ветер принес голоса Хьюберта и Эли.

— Нет, нет! — горячилась барышня. — Мы должны упирать на его личные качества! — И она запела:

Вунтвор был молод — не то что враги. У него были левыми обе ноги.

— Нет, ты не права! — запальчиво отвечал Хьюберт. — Если мы хотим заинтересовать публику, следует упирать на опасность его миссии! — И дракон прогудел:

Нельзя было Вунтвору быть неуклюжим — На обед он достался бы демонам дюжим! Ели бы сами, делились с гостями, В зубах ковыряя его же костями…

— Очень даже неплохо, — снисходительно признала Эли. — Это мы точно берем!

«В зубах ковыряли его же костями»? Это моими, что ли? Я поймал себя на том, что не могу проглотить слюну — во рту пересохло. Спрятаться бы куда–нибудь от ветра и голосов, которые он приносит! Попытавшись затеряться среди деревьев, я сразу же наткнулся на Снаркса и Хендрика.

— Вунтвор, ты какой–то зеленый, — заметил Снаркс. — Но если ты хочешь имитировать цвет лица демонов, надо быть еще зеленее.

Я рассеянно улыбнулся на это дельное замечание. Мысли мои были далеко: с моими костями, которыми зеленолицые демоны ковыряли в зубах!

— Проклятие, — поддержал разговор Хендрик. Нет, никогда, ни за что! Я сделал глубокий вдох.

Эбенезум всегда говорил, что разница между хорошим магом и плохим — в установке, которую себе задаешь. И я решил задать себе позитивную установку:

— А в самом деле: не попробовать ли мне имитировать демонский цвет лица?

— Какой смысл? — пожал плечами Снаркс. — Голоадия уже не та, что была прежде. Это больше не дикая провинция.

— Вот как? — удивился я. Здравые суждения Снаркса о своей родине очень успокаивали. Надо бы у него, кое–что разузнать! — Значит, человеку там находиться безопасно?

— О, без сомнения! — хихикнул Снаркс. — Если, конечно, у него есть убедительная «легенда». Когда я там был в последний раз, они как раз прокладывали торговые пути — так сказать, «из людей в демоны». А сейчас, думаю, торговля уже процветает.