Читать «Наживка» онлайн - страница 52

Пи Джей Трейси

Магоцци принялся убирать посуду со стола.

– Может быть, мы ошибаемся, стараясь их связать. Еврейский квартал заселен почти сплошь стариками, стоит ли удивляться, что в телефонной книжке Розы Клебер записан номер Мори Гилберта? Он был хозяином питомника, она занималась садоводством. Вполне очевидное объяснение.

– Значит, считаешь простым совпадением убийство в один день двух стариков-евреев, живших рядом друг с другом?

Магоцци безнадежно вздохнул:

– Нет. Я в это не верю с той самой минуты, как услышал о гибели Розы Клебер. Убийства безусловно связаны. Пока не пойму, чем и как.

Джино встал, потянулся, подпер поясницу руками, выпятил живот.

– Знаешь, все это прекрасно и мило укладывается в версию, что обоих прикончила Лили Гилберт, а тебе просто не хочется идти легким путем. Кончай искать зебру, Лео.

Магоцци фыркнул, принялся мыть тарелки и складывать в раковину.

– Если правильно помню, ты твердо считал Грейс Макбрайд убийцей в своей милой и прекрасной версии по делу «Манкиренч».

– Она была идеальной подозреваемой.

– А убивала зебра.

– Может быть, в тот единственный раз я слегка ошибался. А в этот не обязательно. У тебя есть «Тамс» или еще какой-нибудь нейтрализатор кислотности? Последняя колбаска говорит на иностранном языке.

– В шкафчике со стаканами.

– У тебя и стаканы есть? Почему я пил содовую из банки?

– Тебе стакан нужен был?

– Господи, Лео, я все-таки более или менее цивилизованный. – Джино нашел «Тамс», бросил в рот пару подушечек, начал задумчиво жевать, прислонившись к столу. – Кстати, о «Манкиренч». Можно было бы попросить эту обезьянью компанию прогнать Гилберта и Клебер через программу, с помощью которой они расщелкали те самые «глухари». Пусть посмотрят, вдруг что-нибудь выскочит. Слушай, старик, грандиозная штука. За две секунды находит ниточку, которую ты искал бы годами.

– Думаю, не помешает. Нынче же вечером попрошу Грейс и дам сведения.

Джино пристально на него покосился, и Магоцци сморщился. Грядет очередная лекция.

– Тебе отлично известно, что мне очень нравится Грейс Макбрайд.

Джино закатил глаза.

– Вовсе не собираюсь тебя донимать, но скажи честно, как ты представляешь с ней свое будущее? Лео, взгляни правде в лицо – она больная. Адская паранойя. А что в прошлом? Поганое дело. Я хочу сказать, ее последней любовью был маньяк-убийца.

Магоцци бросил на напарника пылающий взгляд.

– Ей становится лучше, Джино.

– Да ну? Почему тогда она на прошлой неделе ходила в кино с пистолетом?

– В кино нынче много всякой швали.

– Лео, в воскресное утро люди ходят мультфильмы смотреть. Не пойми превратно, я полностью за сотрудничество с «обезьянками», они замечательные ребята. Но по-моему, ты должен быть осторожен, пока, может быть, ограничиваясь чисто деловыми отношениями.

– Все?

– Да. Урок закончен.

– Спасибо. Не называй их больше «обезьянками».

Джино сморщился.

– Ох, забыл. Черт возьми, никак не могу отвыкнуть.

Как и все прочие жители города, подумал Магоцци.

– Придумали новенькое название?

– Нет, насколько мне известно.