Читать «Наживка» онлайн - страница 24

Пи Джей Трейси

– Видно, здорово разругались. Старушка до сих пор с ним не разговаривает.

– Наверно, – согласился Лангер. – На похоронах сестры даже стоял отдельно от родни.

– О господи, – скривился Макларен. – Тяжко было смотреть. Я почти позабыл. Мужчина средних лет, потеряв голову и буквально разваливаясь на куски, шагнул к Мори с открытыми объятиями, а тот только посмотрел на него, отвернулся и прочь пошел. Джек так и остался стоять, рыдая, простирая руки… Жалкое зрелище.

По затылку Магоцци побежали мурашки.

– Интересно. Проявлять неслыханную любовь к ближним и в такой момент отвернуться от родного сына… Это и есть всеобщий любимчик?

– В том-то и дело, Магоцци, – тихо проговорил Лангер. – Мори действительно был всеобщим любимцем, и случай с Джеком на кладбище абсолютно для него не типичен. Остается только гадать… – Он замолчал, нахмурившись.

– Остается гадать, – договорил за него Магоцци, – что такого натворил Джек.

8

Суть в том, что Магоцци любит на нее смотреть, порой никак не может удержаться.

– Снова таращишься.

– Ничего не поделаешь. Я жутко суеверен.

Грейс Макбрайд улыбнулась – самую чуточку.

Если она и умеет улыбаться широкой зубастой улыбкой, он этого еще не видел.

– Хочу тебя об одолжении попросить.

– Слушаю.

– О большом.

– Справлюсь. – Конечно. Он все сделает для Грейс Макбрайд, а взамен просит только, чтоб время от времени они вот так сидели вечерами у нее на кухне, пили вино, болтали ни о чем, чтобы он смотрел на черные волосы, в голубые глаза, мечтая о том, что, возможно, когда-нибудь произойдет, если потерпеть подольше.

– Позаботься о Джексоне.

Ох, плохо дело. Джексон – усыновленный мальчишка, живущий в квартале от Грейс, единственный, кто нуждается в заботе, если она решится уехать из города. Господи боже, возможно, он переборщил с терпением.

Магоцци решил проявить силу и молчаливое равнодушие, но, как только открыл рот, язык выболтал правду.

– Грейс, ты не можешь уехать. Весь мой план соблазнения рухнет.

Она снова слегка улыбнулась:

– Это называется соблазнением? За полгода не попытался даже поцеловать.

– План долгосрочный. Вдобавок ты пока не готова.

Она наклонилась над столом, дотронулась до его руки, и он заледенел. За весьма редкими исключениями, Грейс никогда ни к кому не прикасается. Конечно, хватает, случается, за руку, желая привлечь к чему-то внимание, но прикосновение просто ради контакта – большая редкость.

– Все готово, Магоцци. Мы не один месяц трудились. Теперь в Аризоне кое-что возникло.

– Господи помилуй, никто летом не уезжает из Миннесоты в Аризону. Наоборот.

– За последние три года в маленьком городке пропали пять женщин, а у полиции только горы бумаг. Там нужна новая компьютерная программа.

Магоцци отвернулся, чтоб она не увидела мгновенно и неожиданно вспыхнувшее гневом лицо. Половину своей короткой жизни Грейс Макбрайд пряталась от убийцы, и что делает, когда опасность миновала? Дурочка ищет другого убийцу, готова бежать к нему прямо в объятия. У нее сложилось нелепое убеждение, будто борьба с демонами исцеляет. Это, пожалуй, имеет смысл, когда речь идет, например, о страхе перед полетами, но абсолютно бессмысленно, когда демоны вооружены, опасны и определенно безумны.