Читать «Наживка» онлайн - страница 110

Пи Джей Трейси

– Можно Лили попросить, – предложил Макларен.

Джино хмыкнул:

– Конечно. Здравствуйте, миссис Гилберт, мы подозреваем вашего мужа в массовых убийствах. Не возражаете против обыска?..

Макларен упал духом.

– Значит, если единственное доказательство находится в питомнике, мы уже проиграли?

Магоцци вздохнул:

– Сначала займемся другими домами, прежде чем тратить время на изобретение разумного основания для получения ордера. Если останемся с пустыми руками, пойдем к Малкерсону, может, ему удастся дернуть за крепкие ниточки.

Джино спрыгнул с краешка стола.

– Надо пошевеливаться.

Магоцци поднял палец.

– Вам еще об одном надо знать. С Джеком Гилбертом что-то неладное. Похоже, в него действительно кто-то стрелял нынче утром в Вейзате, причем из того самого пистолета, из которого убиты Роза Клебер и Бен Шулер.

Лангер заморгал и насторожился.

– Подождите минуточку. Кто-то пытался убить Джека Гилберта? Какой смысл? Если вы не считаете, что он замешан в деле.

– Дело семейное? – предположил Макларен.

Джино покачал головой:

– Даже мне это кажется неправдоподобным, хоть я этого типа терпеть не могу. Только он точно что-то скрывает, будь я проклят, может быть, даже знает убийцу, поэтому и становится первоочередной мишенью. Марти держит его в питомнике, мы туда на всякий случай патрульную машину отправили.

Макларен высоко вздернул рыжие брови.

– Господи Иисусе… Расставили на убийцу ловушку, а Джек Гилберт служит наживкой…

– Даже не произноси этого вслух. Мы такими делами не занимаемся. Через секунду заперли бы его в камере, если б на то было какое-нибудь основание, просто чтобы спасти ослиную задницу. В данный момент Марти его охраняет, а патруль стоит рядом. Это максимум, что можно было сделать. Если вдруг стрелок до него доберется, скажем: не было бы счастья, да несчастье помогло.

32

Джино с Магоцци подкатили к тротуару перед домом Грейс Макбрайд почти в два часа. Термометр в машине, который как бы в насмешку прекрасно работал, тогда как кондиционер не действовал вовсе, показывал тридцать один градус. Воздух неподвижно застыл и сгустился, лоб Джино вспотел по пути от машины к дверям.

– Слушай, старик, пока разберешься, получишь инфаркт. Я себя чувствую снеговиком, запертым в теплице с гардениями.

Когда Грейс открыла дверь, Чарли уделил все внимание Джино. Не просто подпрыгнул, лизнув в лицо, но, поскуливая, приветствовал так страстно, что едва не столкнул его с лестницы.

Магоцци наблюдал за возмутительной картиной, скрестив на груди руки. Чертов пес виляет дурацким хвостом с такой силой, что подпрыгивают задние лапы.

– Чарли, Чарли, мой мальчик, – смеялся Джино, обнимая глупого пса, как человека.

Грейс стояла в открытых дверях с волосами, зачесанными в «конский хвост», в неизменной черной футболке и джинсах. Из кобуры торчит небольшой крупнокалиберный пистолет, хмурое лицо слегка припудрено.

– Иди домой, Чарли.

Пес не сдвинулся с места, поэтому Джино схватил его и втащил в дом.

– Что за подлость, – заметил Магоцци.