Читать «Врата скорпиона» онлайн - страница 7

Ричард Кларк

– Того, что мы теперь сделали, возможно, совершенно недостаточно. Что есть такого у американцев и персов, почему они считают, что в состоянии запугать нашу юную нацию? Ты знаешь ответ. Бомба Хиросимы – убийца, превращающая песок в стекло и на много поколений вперед отравляющая территорию. Если мы окажем сопротивление, они выжгут наши города и испепелят наш народ, чтобы продолжать воровать нефть из-под наших песков. Вот почему мои так называемые друзья из совета шуры пришли к убеждению, что нам следует обзавестись собственной бомбой.

Ахмед не собирался отступать.

– А что ты скажешь насчет Пакистана? Ас-Сауды давали Пакистану деньги. Ты сам нашел документальные свидетельства. Пакистан встанет на нашу защиту.

Абдулла повернулся и медленно побрел обратно к лагерю.

– Что ж, брат, может быть, и так. Но Пакистан заботит одно – Индия. Пакистанцы делают правильные заявления насчет ислама, но берегут свои немногочисленные средства вооружения, чтобы грозить индусам. На них нельзя полагаться. Кроме того, их ракеты устарели. Нам требуется нечто большее, чем несколько пакистанских «стрел».

За барханом послышалось глухое покашливание запускаемого двигателя, за которым последовал свист винта. В ночное небо взмыло облачко песка. Вертолеты готовились к вылету. Настало время возвращаться в город.

– Абдулла, зачем мы сюда прилетели? Вряд ли только для того, чтобы полюбоваться ночным небом и предаться воспоминаниям о деде.

Ахмед был на семь лет моложе и на четыре дюйма выше брата. Две недели назад он отметил свой двадцать девятый день рождения. Восемь лет прожив в Канаде, Ахмед вернулся домой, как только Абдулла стал членом нового правящего совета шуры, потому что хотел влиться в команду старшего брата – так же, как двадцать лет назад мечтал играть с ним в футбол. И с первого дня возвращения не давал ему покоя: спрашивал, каким образом может помочь в государственных делах. Однако каждый раз получал неопределенный ответ.

– Нет, не только для того, чтобы предаться воспоминаниям о деде. – Абдулла опустил глаза и сунул обе руки за полы робы. – Мне было очень не просто добиться согласия шуры на то, чтобы ты работал в моем министерстве. Многие тебе не доверяют, потому что тебя слишком долго не было на родине.

– Но у нас же нет приличного медицинского института, – возразил Ахмед.

– Пока нет. Однако настанет день, и мы вновь станем передовой нацией. Ты должен оставаться в медицине. – Оглянувшись, Абдулла посмотрел на дюну.

– Брат, я хотел работать с тобой. Хотел помогать стране, чтобы наш народ вновь обрел законную гордость.

Абдулла улыбнулся. Ахмед говорил так, как в те времена, когда был еще мальчишкой.

– Ты этим и займешься – на следующей неделе получишь должность в больнице. – Заметив разочарование на лице младшего брата, он продолжал его поддразнивать. – Но на самом деле будешь работать непосредственно на меня. А больница послужит всего лишь прикрытием твоего истинного занятия. Ты будешь моими глазами и ушами в гадючьем гнезде по ту сторону дамбы. – Его губы растянулись еще шире, будто он только что вручил брату дорогой подарок.