Читать «Врата скорпиона» онлайн - страница 132

Ричард Кларк

Майор нажал на клапан микрофона.

– Фил, не лучше ли снизиться на малую высоту и как можно быстрее убраться в воздушное пространство Кувейта? – Он подумал: найдется ли сейчас в Кувейте хоть один американский истребитель в боевой готовности? Джонсон проверил позывные и перешел на нужную частоту. – Кило Лайт, Кило Лайт, вызывает Квотербэк Гольф. Требуется воздушная группа прикрытия. Как можно быстрее. Повторяю, требуется воздушная группа прикрытия. У нас несколько гостей, не исключено, что с враждебными намерениями. – Он вызывал американский воздушный патруль, чтобы отогнать истребители.

Но прежде чем майор успел закончить передачу, в кабине громко завыла сирена, и женский голос произнес: «Тревога! Захват радаром луча наведения на цель ракет. Тревога…» Истребители пока не выпустили ракет – ракеты по крайней мере до этого момента находились на своих направляющих. Но радары наведения оружия на цель с дальней дистанции нащупали американский «авакс».

Майор Джонсон почувствовал, как клюнул носом их «Боинг-767» – командир «авакса» направила тяжелую машину в крутое пике. И быстро щелкнула одним за другим тремя выключателями, приводя в действие систему контрмер: за хвостом рассыпались хлопья алюминиевой фольги, по бортам засияли инфракрасные всполохи, и навстречу истребителям полетели электронные сигналы на тех же частотах, на которых работали их радары и системы наведения ракет. Джонсон услышал ответ американской военной части в Кувейте:

– На связи Кило Лайт. Квотербэк Гольф, повторите вашу просьбу.

Командир группы иранских «фланкеров» продолжал крутой набор высоты, когда раздался сигнал предупреждения о работе чужого радара. Экран осветился оранжевым фоном, и на нем возникли слова: «ASY-2. авакс». Пока он смотрел на экран, количество меток увеличилось до трех и лишь одна из них представляла собой цель – американский самолет. Его обнаружили три радара. Пилот проверил систему наведения ракет – она захватила летящий над заливом американский «авакс», который все еще был вне зоны досягаемости стрельбы. Снова запищал сигнал предупреждения – на этот раз чаще и выше тоном. Фон на экране стал красным, и на нем появились слова «Захват APG-70».

Это означало, что поблизости появился «F-15». Или его разновидность «F-15S». «Что происходит? – думал пилот, направляя истребитель на восток. – Неужели это самолеты Исламии?» Он включил рацию и быстро перевел ее на пониженную мощность – так, чтобы его слышали только пилоты его крыла. И, вызвав два из четырех своих «фланкеров», приказал на фарси:

– Оторвитесь. Очистите хвост. Выясните, что у нас там сзади.

Он продолжал лететь вперед. Внезапно его радар заморгал. Иранец ухмыльнулся: американцы пытались подавить его сигнал, но «авакс» был слишком большой мишенью, чтобы справиться с его мощным радаром наведения. Он прибавил чувствительности и продолжал следить за целью.

Два иранских «фланкера» оторвались от строя: один ушел направо, второй налево – и, забирая все выше, закладывали петли и иммельманы. Приборы дальнего наблюдения показали, что за ними спешат в погоню шесть исламийских «F-15 Игл». Один из пилотов «фланкеров» вызвал командира и попросил в подмогу двух товарищей, поскольку считал, что вот-вот придется вступить в воздушный бой. «Трус», – подумал ведущий, но отдал приказ подчиненным идти на выручку. «Справлюсь один», – решил он.