Читать «Глаз павлина» онлайн - страница 65
Уильям Гордон
— Такова нелегкая стезя подвижника. Ваше Высочество!
— ...За исключением той небольшой шкатулки, которую ты так ловко спрятал за пазуху пару мгновений назад,— рассмеялся Андуран.— Но можешь быть уверен, в ней всегда найдется вещица, которая сумеет тебе помочь. И пускай пребудет с тобой мое благословение, а это отнюдь не пустое слово!
Ишмаэль растерянно прижимал руки к сердцу;
— Я попрошу Бела, Ваше Высочество, чтобы он обходил стороной королевский дворец.— Голос юного шемита звучал торжественно.— И знай, стоит тебе только позвать, как я примчусь в мгновение ока!
— Ага, как будто тебе в задницу стручок перца вставили,— еле слышно прошептал за спиной Ишмаэля не удержавшийся от шутки Конан.
— Руфия, можешь быть уверена, что твои мечты сбудутся. Да-да, и эти тоже.— Андуран и Руфия обменялись улыбками.— Ты любишь власть, и твоя любовь будет взаимна. И помни, что бы тебе ни пришлось пережить, твоя красота не потеряет блеска, а ты — силы духа. А на память о нашей встрече прими вот это.— Андуран встал с кресла и, подойдя к девушке, повесил ей на шею свой амулет.— Пускай он скрасит все пережитые тобой ужасы.
Огромная бриллиантовая звезда светилась, точно живая. У Руфии вырвался возглас восхищения:
— Я не могу принять такой бесценный дар, Ваше Высочество. Кроме того, у меня ее вместе с головой снимут!
Андуран покачал головой:
— Чары, наложенные мной на эту безделушку, никому не позволят поднять на нее руку. А кроме того, у тебя надежная охрана! — Волшебник кивнул в сторону киммерийца.
Рыжеволосая офирка прильнула к плечу Конана и потупилась.
— Истинно так, Ваше Высочество!
— А теперь, Конан,— обратился к северянину Андуран.— Нужно решить, чем я действительно могу отблагодарить тебя по достоинству.
— А мне ничего не надо,— пожал плечами варвар.— Лучше позаботься о девушках Тумелара, который пожертвовал своей жизнью, чтобы все остальные смогли уцелеть.
— Об этом, горец, можешь не волноваться,— кивнул Андуран.— Кешанкам с их редким талантом нашлось соответствующее место в свите Афризии. Теперь они никогда ни в чем не будут нуждаться. И все же, Конан, один дар от меня ты уже получил,— после небольшой паузы продолжил волшебник.— Посмотри в зеркало, воин.
Киммериец, недоумевая про себя, подошел к зеркалу и всмотрелся в полированную поверхность. Сперва варвар не мог понять, что изменилось в его лице, а потом...
— Шрамы! У меня нет ни одного шрама!— Он кинул взгляд на радостно ухмылявшихся друзей, потом обернулся к Андурану.
— Да, я не только вылечил раны, нанесенные Зебубом, но и полностью обновил твое тело.— Волшебник кивнул Конану.— Я - постарался хоть в малой степени вознаградить тебя за пережитые зло и боль, горец. Твои кости и внутренние органы стали намного прочнее. Теперь тебя очень тяжело убить или вообще серьезно ранить. Ты сам удивишься, когда увидишь, как быстро будешь оправляться после ранений. Ибо немало ждет их тебя впереди. Я смог лишь краем глаза заглянуть в твое будущее, Конан. И будет одна битва сменять другую, ибо таково твое предназначение — бороться со злом и помогать людям. И какой бы грозный вызов тебе ни бросала судьба, знай, если ты отступишь, то принять его будет некому...