Читать «Крах» онлайн - страница 35
Эйдзиро Хисаита
О-Маки. Что, такая жена чересчур для тебя хороша?…
Кэнскэ
О-Маки
Сэцуко. Нет, не стоит.
О-Маки. Что с тобой?
Кэнскэ. О-о, что это с нею? Может быть, нездоровится?
О-Маки. Ничего страшного. С ней иногда бывает.
Кэнскэ. Но все же…
О-Маки. Сама не знаю. Так было и во время поездки – то веселая, то вдруг заплачет…
Кэнскэ. Нехорошо… Может быть, она просто устала от долгого ухода за больным?
О-Маки. Все может быть… Да нет, не в этом дело. В последнее время у нее очень неровное настроение. Я прямо измучилась с нею в поездке… Разумеется, для этого есть причины. Надо все тебе рассказать… В Токио она под разными предлогами часто уходила из гостиницы. Видимо, хотела передать деньги бывшим друзьям. Она просто не может без этого. Странный характер! Когда была маленькой, раздавала свои игрушки и другие вещи детям из бедных семей. Я не вмешивалась, делала вид, будто не замечаю… Но, кажется, ей так и не удалось ни с кем встретиться, все ее деньги были на месте, я заглянула в кошелек.
Кэнскэ
О-Маки. Но это совсем не касается ее бывшего мужа. На этот счет будь спокоен. Просто у нее сложный характер.
Кэнскэ. Меня, собственно, это не беспокоит… Со временем все забудется, я надеюсь…
О-Маки. И ты ей в этом поможешь.
Кэнскэ. Спасибо за доверие.
О-Маки. Ты имеешь в виду какую-то женщину?
Кэнскэ. Что? Нет, какая там женщина… В этом смысле я человек железный.
Дело в том, что сегодня утром приехал Кадзуо-сан.
О-Маки. Кадзуо?!..
Кэнскэ. Такой расстроенный. И сказал, что растратил около пяти тысяч иен казенных денег.
О-Маки. Он растратил?!
Кэнскэ. Я расспросил его, как это могло получиться; картина довольно печальная… Во всяком случае, теперь уже ничего не исправишь, и я боюсь, как бы он с отчаяния чего-нибудь такого не натворил…
О-Маки. Да что ты! Вот человек!.. Я слышала, что в последнее время он частенько захаживает в кабаре… Дойти до такого… Он уехал?
Кэнскэ. Нет…
О-Маки. Как, все еще здесь?
Кэнскэ. Да, в главном корпусе.
Он сказал, что приехал со мной посоветоваться, но что может посоветовать такой маленький человек, как я… О-Маки. Надеюсь, он не знает, что мы приехали?
Кэнскэ. Конечно, откуда же…
О-Маки. Тогда возьми вот это
Кэнскэ. Слушаюсь.
О-Маки. Надо же, несчастье! Что за человек, право! А еще упрекал меня, когда я прятала деньги от мужа, копила, разные красивые слова говорил…