Читать «Тени Ахерона 1. Тени Ахерона» онлайн - страница 69
Керк Монро
Уцелевшие защитники «коридора смерти» в котором уже погибло не меньше полутора десятков дружинных Ройла начали отступать к винтовой лестнице, вяло огрызаясь на атаки ревенанта, успевшего попутно уложить еще четверых. Мы едва успели захлопнуть тяжеленную, выплавленную из чугуна, дверцу прямо перед носом монстра, ныне носящего тело десятника-кофийца. Раздалось несколько ударов металла о металл, затем все внезапно стихло.
Надо полагать, ревенант задумал очередную гадость, к которой мы окажемся как всегда неподготовленными.
— Потери? — быстро спросил Ройл у сотника.
— Двадцать два человека…
— Ясно. Держите оборону у бойниц. Стрелять в любого, кого увидите!
— Будет исполнено.
Глаза у сотника были совершенно шалые. Видимо понял, в какую переделку попали он сам и его отряд. Впрочем, командира графской гвардии предупреждали, что легко не будет и демон в человеческом обличье может натворить немалых бед. Одно хорошо — вояки его светлости не показывали ни малейшего признака паники. Случись сейчас хоть небольшое возмущение среди гвардейцев Ройла, оно обернулось бы неминуемой катастрофой. Очень радует, когда тебя защищают столь опытные люди.
— Что будем делать? — задал сакраментальный вопрос Конан, когда мы более-менее отдышались. — Мы всего за четверть квадранса потеряли нижний этаж донжона…
— Следовало быть осторожнее, — бесстрастно сказала Зенобия. — В происшедшем есть и твоя вина.
— Наша общая… — поморщился Конан. — Никогда себе не прощу того, что мы забыли о Вильконе. Его жизнь на нашей… моей совести. Однако, рыданиями делу не поможешь. У кого какие предложения? Хальк?
— Ничего сказать не могу…
— Гвайнард?
— Пробиться вниз и выманить демона к смоляным бочкам, — очень вяло сказал Гвай. — Иначе нам придется тут сидеть до самой Битвы Богов.
— Дженна?
— Что — «Дженна»? Может мне сбросить одежду и выйти к ревенанту, в надежде его очаровать?
— Попробуй только — в ревности я страшен… Ройл?
— Следует подумать над мыслями месьора Гвайнарда. Безвыходных положений не бывает. Даже когда тебе противостоит существо, объединившее в себе боевые качества почти полусотни лучших бойцов Заката.
Пауза.
— Вы позволите высказаться, милорд?
Джигг, не обративший никакого внимания на приказ прислуге спрятаться и постоянно следовавший за нами неотступной тенью, вдруг шагнул вперед. Честно говоря, средь нашей взъерошенной компании только месьор камердинер выглядел безмятежно и до отвращения аккуратно. Словно ему сейчас предстоит пригласить господ к торжественному обеду.
— Что-что? — я явственно увидел, как в глазах Ройла мелькнуло то, что плохие сочинители обычно именуют «проблеском призрачной надежды». — Что, Джигг?
— Ваша светлость позволит мне ненадолго отлучиться?
— Куда? — раскрыл рот маркграф.
— В ваши покои, милорд.
— Джигг, я не собираюсь…
— Судя по рассказам досточтимого месьора Гвайнарда, демон не должен причинить мне вреда. Я не являюсь объектом охоты, не вооружен и не собираюсь нападать на это удивительное существо, которое к моему прискорбию, посетило ваш замок, милорд. Он меня пропустит. Если я ошибаюсь, уверен, что ваша светлость найдет себе другого камердинера, более достойного и исполнительного.