Читать «Дети немилости» онлайн - страница 334
Ольга Онойко
По коже подрал мороз. За шумом крови в ушах я ничего не слышал. Рядом со мной невероятная сила переламывала волю человека – и не могла ее переломить...
«Я хочу отомстить», – сказал горец.
«Она любит играть честно, – думал я. – Это не значит, что Она не может нарушить правила!»
Внезапно взгляд мой прояснился. Я увидел, что к нам с двух сторон бегут солдаты – уаррцы во главе с Арки и рескидди, дворцовая охрана царицы. В первый миг мне показалось, что я лишился голоса, но потом услышал словно бы со стороны:
– Оставаться на местах!
Аргитаи замер, потрясенно глядя на меня. Рескидди обступили нас, кто-то осторожно оттеснил в сторону полуобморочную от ужаса Юцинеле.
Итаяс беззвучно застонал.
Сжав зубы, я взялся за лезвие его кинжала и с усилием отвел в сторону. По ладони заструилась кровь, но боли я не чувствовал. Из-под упавших на лицо волос таянец смотрел на меня. Он пытался улыбнуться; лицо его кривилось в судороге, глаза налились кровью. Он задыхался. Костяшки пальцев на рукояти ножа стали иссиня-белыми, все мускулы в теле Воина были напряжены до предела, но он оставался неподвижен.
Потом глаза его закатились. Я успел подхватить горца, когда у него подломились колени. Пальцы левой руки Итаяса впились мне в плечо, как ястребиные когти, в правой он по-прежнему сжимал нож.
И вдруг все кончилось.
Итаяс медленно выдохнул и выпрямился. Взгляд его оставался расфокусированным, его шатало. Все еще бледный как смерть, он улыбнулся мне, а потом со странным выражением уставился на нож – будто видел его впервые. Сощурившись, таянец медленно поднял его, оценивающе повертел на солнце, провел по лезвию пальцем.
– Так, – почти без голоса сказал он, – я собирался убить императора... – и кивнул: – Хорошо, Неле. Хорошее оружие.
Потом он полоснул ножом по собственной ладони.
Я не верил глазам: горец протягивал мне окровавленную руку.
Меньше всего можно было ждать подобного исхода. Я догадался, что означает жест Итаяса. Он все-таки заставил меня растеряться, Демон Высокогорья... Само собой, я не собирался отвергать это выражение горячей приязни, правда, ответить на него предпочел бы способом менее дикарским. Но это стало бы для горца оскорблением, так что выбора не было. «Право, – подумалось мне, – узнают в столице – будут смеяться: государь император смешал кровь с диким горцем. Но на взгляд таянцев, должно быть, деяние это столь же немыслимое. Мы на равных».
Юцинеле оттолкнула солдата-рескидди, подбежала к нам. Увидев наше рукопожатие, она ахнула и прижала ладони к щекам. Лицо ее просветлело, глаза засияли: меньше всего она боялась такой крови... Несмело улыбаясь, она быстро посматривала то на меня, то на брата, потом что-то прощебетала Итаясу на родном языке. Тот с веселой усмешкой ответил.
Из-за спины Аргитаи Мереи вышла Эррет. Я поймал взгляд Уаррской Державы и, улыбнувшись, сказал: