Читать «Дочь Блэка - 2» онлайн - страница 41

revelation- [email protected]

— А кто-то собирался ехать в одиночку, — напомнил Джордж, лукаво улыбаясь.

— Ошибки молодости, — парировала Рея.

И тут же она щелкнула пальцами.

— Идея! — воскликнула Рея. — Стив, потуши факел. Только сначала достань спички.

Стив нашел в рюкзаке спички, а потом задумался.

— А как же нам затушить факел? Воду надо экономить, а песка я что-то не вижу.

— Так, — задумались Рея и Джордж.

И тут уже пальцами щелкнул Джордж.

— У нас же есть котелок! Можно перекрыть доступ кислорода котелком!

— Точно! — Рея достала из своего рюкзака котелок. — Ну и голова, Джордж! Такую идею подал!

Джордж заулыбался.

Через минуту факел погас. Несколько секунд вокруг была полная темнота.

— Ну что? — прошептал Стив. — Догадалась, куда идти?

— Подожди, — тоже шепотом ответила Рея.

И тут над тремя входами проступили зеленоватые светящиеся знаки.

— Самый темный путь приведет тебя к Свету, — процитировал Стив. — Конечно же! Это была зацепка, а я даже не догадался!

Над крайним левым ходом горел силуэт мантикоры — существа с лицом человека, телом льва и хвостом скорпиона. Над центральным — простой и понятный скелет. А над левым — многолучевая звезда, венчающая шар.

— Нам налево, — объявила Рея.

— Да ну? — притворно удивился Стив. — А меня больше привлекает центральный проход. Обожаю древние кости!

— Тогда иди туда, погуляй, сделай снимки на память, а мы тебя здесь подождем, — шутливо предложил Джордж.

Друзья вновь зажгли факел и направились в левый проход. И, как только они скрылись из виду, на плиту с подсказкой сел большой филин, а знаки над проходами мигнули и поменяли свое расположение…

Чем дальше путешественники шли по проходу, тем холоднее становилось.

— Сначала пытались сжечь, теперь — заморозить, — проворчал Джордж. — Определенно, ребята не любят гостей.

Это замечание вызвало улыбку у всех троих друзей.

Вскоре дыхание начало обозначаться струйками пара, и ребята надели куртки. Стало теплее, но надолго ли? Может быть, в конце пути будет зимняя температура, и куда там их весенним курткам!

Когда проход снова расширился в зал, трое друзей решили устроить здесь ночлег. Развели костер, и Рея приготовила похлебку, которая была тут же съедена. Все-таки друзья не ели с самого полудня, а уже было десять часов вечера.

Спать никому не хотелось, но и идти дальше не стоило — мало ли когда обнаружится следующий подходящий для ночлега зал.

— Спать придется в куртках, — констатировал факт Стив. — Не замерзнуть бы тебе до утра, Рея.

— Обо мне не беспокойся, — ответила Рея. — Я захватила с собой плед. Так что милости просим. Плед большой.

— И как же ты его тащила? — поинтересовался Джордж. — Он ведь, наверное, больше половины твоего рюкзака занимает!

— Ничего подобного, — улыбнувшись, Рея достала из кармашка рюкзака небольшую коробочку, чуть большее ее ладони. — Вот он, мой большой теплый плед.

— Заклятие Прижатия? — в один голос спросили Джордж и Стив.

— Точно, — кивнула Рея. — Оно самое.

Друзья еще около часа сидели у костра, разговаривая о событиях прошедшего дня. А потом легли спать, укрывшись большим и теплым пледом.