Читать «Я Лорд Вольдеморт» онлайн - страница 54

Nemesis

В то же время среди толпы Том увидел серьёзную женщину, стоявшую в дверях. Увидя, он понял, что насчет внешности был более чем прав. — Вот мисс Денч — сказал Том Эбби. Оба были одеты в школьную форму приюта. Эбби в серой плиссированной юбке, белой блузке и сером пиджаке, а Том в белой рубашке, серых брюках и пиджаке. Эбби посмотрела на мисс Денч. — О… Ханна мне нравилась намного больше — Том ничего не ответил, что бы избежать подступившись слез.

Они остановили свои тележки возле неё, высокая старуха косо посмотрела на них. — Добрый день — пробурчала она — Меня зовут Олга Денч, хотя вы будете называть меня мадам, когда будете ко мне обращаться. Вы Томас и Эбигейл?

Эбби кивнула, но не Том. — Меня зовут не Томас — сказал он — просто Том.

Мисс Денч рассердилась. — Я предпочитаю называть людей теми именами, с которыми их крестили, Томас — процедила она.

— Но моё имя Том — крикнул рассердившись Том — Мой отец был Томасом, мама назвала меня Томом, что бы было не одинаково.

Без предупреждения Мисс Денч с размаху ударила Тома по щеке настолько сильно, что его голова дернулась — Называй меня мадам — рявкнула она — я устала от твоей дерзости Томас!

— Я — ТОМ! — заорал он. Мисс Денч ударила снова, её холодная, когтистая рука приземлилась на тоже место. — мадам — добавил злобно Том. Красное пятно проступило на его щеке. Эбби посмотрела так будто хотела спросить всё ли впорядке, но испугалась той же участи.

— Возьмите свой багаж — прорычал мисс Денч — Готовы? Следуйте за мной.

Они приехали в приют. Том и Эбби тащили свои чемоданы. Мисс Денч не помогала им не смотря на то что чемодан Эбби несколько раз упал. Мистера Карнея не было, наверно он опять заседал в пивнушке. После того как Том помог Эбби затащить багаж Том отправился в спальню. Он убрал свой чемодан под кровать вместе с корзинкой для Непифе. Он расстроено посмотрел в зеркало. Он опять стал тем Томом, которого знали магглы: неопрятного странного и чуть сумасшедшего. Грегори Хамилл оторвался от разговора с Бартоломео Варнером и ухмыльнулся.

— Так, Томми Салямми, ты наконец вернулся из Смелтингса.

— Да — ответил он холодно.

— Я слышал, что там выскочек засовывают головой в унитаз, — ухмылялся Грегори. — Это правда?

Том пожал плечами, чтобы избежать нападения.

— Всё еще не научился разговаривать? — подошел ближе Грегори и пристально посмотрел — А я думал в Смелтингсе тебе разовьют пару извилин. Но я понимаю, с тобой это безнадежно.

Левая рука Тома автоматически потянулась к поясу, но палочка была заперта в чемодане. — Смотри Грегори — пробормотал он — Я смогу снова натравить на тебя змею — странная улыбка заиграла на его губах, увидев лицо Грегори. — Ты знаешь — его улыбка стала шире — Я могу позвать её, подумай что с тобой будет?

Грегори побледнел — Пошли от суда, Барт — сказал он, выходя из комнаты. Том упал на кровать. Снова знакомый матрас. По крайней мере Грегори его не достанет. Предстояло длинное, ужасное лето.