Читать «Красотки из Бель-Эйр» онлайн - страница 75
Кэтрин Стоун
Нью-Йорк. Сара явно проводила в Нью-Йорке очень много времени. Роб тревожился, представляя сестру на Манхэттене, но ее письма были такими счастливыми и полными радости, что он подавил свой страх.
К Рождеству гнев, который выгнал Роба из поместья в Гринвиче, превратился в отдаленное облачко на ясном небе его новой жизни. Он чувствовал себя в безопасности, следуя по чарующему пути, который приведет его в журналистику, любя его. Сара знала, как он счастлив, и что-то заставляло Роба желать, чтобы и его родители узнали об этом.
Возможно, это было предрождественское оживление Лондона, певцы, распевающие рождественские гимны в универмаге «Хэрродс», очаровательные розовощекие детишки, завороженные сказочными витринами, и запахи сосны и лавра. А возможно, это были ностальгические воспоминания о рождественских хождениях по магазинам в Бостоне и Нью-Йорке в поисках подходящего подарка для Сары. Роб не знал, что именно, но что-то заставляло его позвонить.
Даже если родители не захотят с ним говорить, Роб горел желанием пообщаться с Сарой, подразнить ее письмами, которые, как он догадался, пали жертвой зачетной недели и экзаменов в колледже Вассара. На последнем письме Сары, посланном из Нью-Йорка, стоял штемпель от десятого декабря.
– Мама?
– Роб! Джеффри, это Роб. Ты возвращаешься домой?
В ее голосе звучали отчаяние и неуверенность, что было так не похоже на Шейлу Адамсон.
– Нет, мама. Пока нет.
Джеффри взял отводную трубку в библиотеке и задал тот же вопрос.
Помолчав несколько секунд, Роб дал Джеффри тот же ответ, что и Шейле. Наконец Роб сказал:
– Я хотел пожелать вам веселого Рождества. Сара с вами?
– Сары нет, – прошептала Шейла.
У Роба замерло сердце, и всем своим существом он закричал: «Нет!» У Сары был его адрес в Оксфорде, но у родителей его не было. И если с сестрой что-то случилось?..
– Нет!
Только не это! Тем летним днем в розовом саду Сара выглядела так хорошо, была такой красивой и сияющей, она уже два года не ложилась в больницу.
– Сара здесь больше не живет.
Больше ничего сказано не было, но через Атлантику отправился тяжелый, печальный вздох.
Роб почувствовал облегчение. Облегчение, бурную радость и, наконец, любопытство.
– А где она живет?
– Разве ты не знаешь? – с сарказмом спросил Джеффри.
Джеффри и Шейла догадывались, что их мятежные дети поддерживают связь, возможно, подбадривая друг друга, укрепляя решимость, которая увела их из дома.
– Нет.
– Она живет в Нью-Йорке… в Гринич-Виллидж… со своим мужем.
– Мужем?
– Питером Дэлтоном, сыном садовника. Они убежали две недели назад.
– И вы не могли этому помешать? – спросил Роб, внезапно ощутив свою связь с родителями, разделяя их желание защитить Сару и забыв, что звонит из Лондона и что он сын, от которого они отреклись и которого тоже не смогли удержать.