Читать «Красотки из Бель-Эйр» онлайн - страница 194
Кэтрин Стоун
– Она никогда мне этого не говорила. Она просто сказала, что ты бросил нас, потому что не любил.
– Ты была нужна мне.
– Ты любил меня?
– Я очень любил тебя, Уинтер.
– Я ничего не знала, – прошептала Уинтер. Потом, очень тихо, добавила: – А может, и знала. Может, именно поэтому я чувствовала себя такой одинокой, потому что любовь была, а потом исчезла.
– Ах, Уинтер, прости меня!
– Я ждала, что ты приедешь ко мне после ее смерти.
– Я бы приехал, если бы знал – если бы мог представить, – что ты ждешь. Но я верил, что ты знаешь. Я думал, что совсем ничего для тебя не значу.
– Я так скучала по тебе все те годы…
– Я тоже скучал по тебе… все те годы.
Уинтер услышала тихий звук, колебание воздуха, которое может услышать только мать, но когда подняла глаза, поняла, что и Лоренс услышал.
– Мне надо…
– Можно пойти с тобой?
– Да.
Уинтер повела его в то крыло дома, где в чудесных комнатах, отделанных Эллисон, жили они с Бобби.
– Это моя любимая часть дома, – сказал Лоренс.
Уинтер уставилась на серьезного, обаятельного мужчину, который не был ее отцом, но был так похож на нее!
– Моя тоже.
Бобби проснулась и ворковала, желая видеть Уинтер, недоумевая по поводу непонятного отсутствия матери.
– О! – выдохнул Лоренс. Он взглядом попросил у Уинтер разрешения и бережно вынул малышку из колыбели, из которой столько раз вынимал Уинтер. – Кто ты?
– Ее зовут Бобби.
– Здравствуй, Бобби. Ты очень похожа на свою мать в этом возрасте.
– Нет. Я была уродливым младенцем, уродливым ребенком, – напомнила ему Уинтер.
– Да? Я этого не помню. Ты казалась мне очень красивой. – Слова Лоренса причинили боль, слишком свежи были раны у обоих, поэтому он понес Бобби к французскому окну, которое открывалось на террасу вокруг пруда с рыбками. – Мы часами сидели тут, Уинтер, мы с тобой. Ты любила наблюдать за рыбками.
– Правда? – Ничего удивительного, что это место было ее святилищем! На этом месте в первый год своей жизни она чувствовала себя в безопасности, счастливой и любимой.
– Ты смеялась, когда они плескались, и хихикала, когда они ели из твоих крохотных ручонок.
Лоренс и Уинтер сели на краю пруда. Лоренс держал Бобби, нежно, с любовью, как когда-то, должно быть, держал Уинтер. Бобби очень заинтересовалась низким голосом, сильными руками и теплом, но еще она проголодалась.
– Есть хочешь? – ласково спросила Уинтер, забирая у Лоренса внезапно забеспокоившуюся дочь. – Мне… мне надо ее покормить.