Читать «Любовь не предает» онлайн - страница 48

Вирджиния Спайс

Вальсирующая пара украдкой разглядывала друг друга. Джейсон в своем маскарадном костюме из темно-красного бархата представлялся Катрин прекрасным и благородным средневековым рыцарем. Стенфилд смотрел на свою гостью и не узнавал ее: в черной бархатной полумаске и серебристом открытом платье, откровенно подчеркивавшем великолепную фигуру девушки, Катрин казалась графу таинственной незнакомкой, даже более желанной, чем прежде. Его так и тянуло припасть губами к небольшой темной родинке на обнаженном плече красавицы… Любовные фантазии вскружили Джейсону голову сильнее, чем все вино, выпитое за вечер. Он уже с трудом сдерживал себя.

Слава Богу, танец закончился, и граф повел свою даму к одной из ниш за беломраморной колоннадой, где на маленьком столике были расставлены бокалы с разными напитками.

– Шампанское, пунш, вино? Что вам подать, мадемуазель? Вы должны бы знать – на маскараде вряд ли удастся хорошо повеселиться, если сохранять трезвую голову!

Не дождавшись ответа, Стенфилд протянул девушке хрустальный бокал, наполненный багряно-красным вином.

– Выпейте это, Катрин. Вы вся дрожите. Двадцатилетней выдержки бургундское наверняка вам поможет.

– Я дрожу совсем не от холода, – медленно проговорила Катрин, принимая из рук Джейсона бокал. Сделав несколько глотков, она взглянула на графа так дерзко, как только могла. – Меня бросает в дрожь от того, как вы смотрите на меня, милорд. Либо вы пытаетесь пронзить своим пламенным взглядом мое сердце, либо… собираетесь сделать выговор за то, что я явилась на ваш праздник без приглашения.

Вполголоса чертыхнувшись, Джейсон оглянулся, не желая, чтобы их разговор кто-нибудь услышал.

– Меньше всего на свете я хотел бы читать вам какие-то нотации, Катрин. Но я просто обязан предупредить, что, приехав на маскарад в Мелверн-парк, вы подвергли себя большому риску.

– Риску? Что вы имеете в виду? – Катрин рассмеялась, пытаясь скрыть охватившую ее тревогу. – Разве этот маскарад – не обычное светское развлечение, и разве здесь не собралось лишь избранное аристократическое общество?

– Вы удивитесь, если я скажу, что нет? – Насмешливый взгляд сапфировых глаз скользнул по сжавшейся фигурке девушки. – Мне немного трудно объяснить это, Катрин, – серьезно продолжил Джейсон, – но сегодня здесь собрались действительно не самые достойные люди. Под масками знакомые лица становятся чужими, но я точно могу сказать, что среди моих гостей почти нет дам с незапятнанной репутацией и молодых девушек, только-только начинающих выезжать в свет.