Читать «Нет тебя прекраснее» онлайн - страница 33

Диана Холквист

– Не вздумайте запачкать мне машину! – взревел шофер. Он был смуглый, темноглазый и говорил с сильным акцентом.

– Разворачивайся, едем назад! – командовала Эми.

– Нет-нет, – закричала Жасмин, – не надо, я не хочу возвращаться!

Водитель, вытаращив глаза и надув щеки, принялся ругаться на хинди. Жасмин поморщилась и решительно поставила его на место.

– Следите за собой, уважаемый, и выбирайте слова, – с достоинством сказала она на хинди, который стал ей практически родным за время жизни в Индии. – Я прекрасно вас понимаю!

Меж тем сестра взяла Жасмин за руку и, заглядывая в глаза, сказала почти просительно:

– Нам нужно вернуться и исправить то, что ты натворила.

– С чего ты взяла, что я что-то натворила? Может, все прошло прекрасно, и я была на высоте!

– Ну конечно! Тогда почему я нашла тебя подле тротуара чуть ли не в позе эмбриона? Ты должна вернуться! С судьбой не стоит шутить.

– Так мы едем на Пятидесятую и Сорок пятую или что? – опять подал голос притихший было водитель. – Хотите болтать – идите в кафе. Мне надо деньги зарабатывать.

– Угол Пятидесятой и Сорок пятой? – Жасмин подозрительно уставилась на сестру. – Это Нью-Йоркская публичная библиотека! Зачем это ты собралась в библиотеку?

Эми пожала плечами, поправила волосы, посмотрела в окно, потеребила браслеты, Но потом все же ответила:

– Там работает Джош Тоби. Ну, то есть другой Джош. Он библиотекарь. Я назначила ему встречу, и он тебя ждет. Не хотела заранее ничего говорить, поскольку знала, что ты все равно откажешься. Впрочем, зачем нам какой-то библиотечный сухарь, если ты работаешь на самого что ни есть главного из всех Джошей Тоби? Можем и не ездить…

– Ни на кого я не работаю. – Жасмин закрыла лицо руками. – Поедем домой, пожалуйста.

Водитель с интересом прислушивался к разговору и неожиданно заявил на хинди:

– Джош Тоби, который работает в библиотеке, может оказаться умным человеком и даже джентльменом. А экранный красавчик – всего лишь тупой болван, кривляющийся на экране.

– Мне он не показался тупым болваном, – отозвалась Жасмин.

«Он так странно на меня смотрел», – думала она. Только сейчас девушка вспомнила, у кого еще был такой же внимательный, пронизывающий и понимающий взгляд. Так иной раз смотрели на нее старые цыганки, которые, по общему мнению, дожили уже до того возраста и мудрости, что стали настоящими ведьмами. Их взгляды так же окутывали, вызывая неясное беспокойство, и проникали, казалось, в самую душу.

Господи, о чем она только думает! Надо ехать домой. Если она рискнет встретиться сегодня еще с одним парнем и ее тело опять устроит восстание, то можно и в больницу загреметь. С другой стороны, водитель в чем-то прав: профессия библиотекаря не предполагает агрессивной сексуальности. Более того, «библиотекарь» звучит весьма мило и мирно. Вдруг это именно тот человек, который сумеет ее понять и привнести мир и покой в ее смятенную душу?

– Его точно зовут Джош Тоби? – спросила Жасмин.

– Джош Тоби, старший библиотекарь в Нью-Йоркской публичной библиотеке, – отрапортовала Эми. – И он ждет тебя возле левого льва. Мы можем просто проехать мимо и посмотреть.