Читать «Нет тебя прекраснее» онлайн - страница 158
Диана Холквист
– Кукла Барби?
Жасмин кивнула.
– Ну, спасибо, конечно, – неуверенно сказал Джош.
– Представь, что это Джульетта. Когда учишь слова или просто практикуешься, обращайся к ней. И тогда тебе будет легко разговаривать с настоящей актрисой… ну, все же немного легче.
– А почему она голая?
– Это необходимо. Твой противник… человек, которого ты боишься, должен быть обнажен. Тогда он наиболее уязвим.
– Я бы предпочел видеть тебя на ее месте…
– Предполагается, что во время этих практических занятий ты тоже должен быть обнаженным.
Джош схватился за пояс халата.
– Нет! Я пришла отдать тебе куклу и… и все!
– Не ври! Никогда не поверю, что ты пришла ко мне посреди ночи только за этим.
– Ну… – Губы ее дрогнули в улыбке.
– Но раз ты настаиваешь. – Он оставил в покое халат. – Давай поговорим о психотерапии. – Джош взял Жасмин за руку, подвел к дивану, сел, и она послушно опустилась рядом, прижалась к его плечу. Он прикрыл глаза, вдыхая запах ее волос.
– Может, я не все понимаю, – сказал Джош. – Ты считаешь, что, если я буду репетировать с куклой, это поможет мне лучше понять Шекспира?
– Угу. – Она прижалась теснее, и он чувствовал, что его любимая здесь, и она не боится. Вот такую Жасмин он и мечтал увидеть, мечтал держать в своих объятиях.
– А у тебя самой тоже есть Барби?
– У меня есть Кен.
– Голый?
– Да. Это было до того, как мы встретились.
– И как? Помогло?
– Не очень. Но я все равно решила использовать этот неплохой предлог для того, чтобы зайти к тебе. И не оставаться, если я передумаю.
– Ты передумала? – Его сердце замерло.
– Нет. Но я собой ужасно недовольна. Ты для меня слишком знаменит. И слишком красив, слишком добр, слишком заботлив…
– Слишком красив? – Он обнял ее. – А ты не смотри на меня.
– Это трудновато.
– Я завяжу тебе глаза.
– Это… это может быть забавно. – Жасмин покраснела от собственной смелости.
Джош смотрел на ее пунцовое личико и думал: позволит ли она себе отдаться мужчине так безоглядно? Осмелится ли довериться ему полностью? Сомнения, ожидание ответа и ее молчание причиняли почти физическую боль. Джош сел прямо, отстранившись от Жасмин, и твердо заявил:
– Я так больше не могу. Давай решать, остаешься ты или нет. Если остаешься – доверяешь ли ты мне себя?
Он ждал, закусив губы. Даже выговорить эти слова было нелегко, и совсем ужасно оказалось ждать ответа в тишине, нарушаемой лишь их неровным дыханием.
– Я доверяю тебе, – прошептала Жасмин.
– Докажи.
– Но как?
– Сама реши.
– Нет. – Она взглянула ему в глаза. – Скажи, чего хочешь ты.
– Разденься, – приказал Джош и с облегчением увидел, что она улыбается.
Жасмин чудилось: тело ее охвачено огнем. Раздеться? Как стриптизерша! Потому что он так захотел. Она встала. Она сделает это… для столь смелого и вызывающего поступка нужна такая степень уверенности в себе, которая раньше казалась ей немыслимой. Однако теперь…
Она сняла туфли.
– Не спеши, – сказал Джош, и она видела, что глаза его затуманены. – Спешить некуда. Впереди долгая ночь, и мы будем заниматься любовью до самого утра.
Жасмин расстегивала блузку. Пуговичку за пуговичкой. Пуговичку за пуговичкой.