Читать «Сумка с миллионами» онлайн - страница 218
Скотт Смит
Пакет моментально вспыхнул. Из него начали сыпаться монеты.
– Хэнк, – добавила она, – я не позволю тебе их сжечь.
Аманда начала кричать еще громче. Мы не обращали на нее внимание.
– Нам надо это сделать, Сара. Это последнее свидетельство против нас.
– Нет, не надо, – произнесла Сара таким голосом, как будто вот-вот расплачется.
Я пододвинулся ближе к камину. Лицо сразу обдало горячим воздухом.
– Помнишь, я обещал тебе сжечь деньги, если что-то пойдет не так. Да?
Сара не ответила.
Я взял одну пачку и, стараясь не смотреть на нее, бросил в камин. Деньги горели плохо – купюры были слишком плотно спрессованы. Деньги скорее тлели, чем горели.
Я потянулся, взял вторую пачку и бросил ее к первой. Она тоже загорелась не сразу. Я понял, что, чтобы сжечь все деньги, мне потребуется очень много времени. А потом надо будет выгрести золу и закопать ее во дворе или спустить в унитаз. Еще надо будет уничтожить ботинки, лыжную маску, рубашку Джекоба, шубу, сумочку, мачете, украшения пожилой женщины, часы, кошелек и ключи кассира.
Вдруг за спиной я услышал какой-то шорох. Сара собирала деньги.
Аманда плакала, но теперь ее голосок казался мне каким-то далеким, как шум на улице.
Я взглянул на Сару. Она смотрела на огонь.
– Пожалуйста, – попросила она.
Я покачал головой:
– Нет, Сара. Мы должны это сделать. У нас нет выбора.
Сара подошла ко мне. Она плакала. В руках она держала примерно пачек двадцать… как будто надеялась спасти их от огня.
– Но что мы будем без них делать? – спросила она, захлебываясь слезами.
Я не ответил. Я просто наклонился к Саре и забрал деньги из ее рук. Потом я аккуратно положил пачки в камин.
– Все будет хорошо, – сказал я, чтобы успокоить Сару. – Вот увидишь. Все будет нормально.
Я жег деньги четыре часа.
На первой странице воскресного «Блейда» была опубликована статья об убийстве Карла с фотографиями самолета, мешка с деньгами и трупа Вернона.
О магазине «У Александра» в газетах никаких новостей не было. Тело погибшего нашли только около пяти часов следующего утра.
Пожилую женщину звали Диана Бейкер. Перед тем, как заехать в магазин, она посадила сына на самолет и спешила на вечеринку в Перрисбург. Когда она не приехала на ужин, ее друзья позвонили домой, потом в полицию. Один из патрульных заметил ее машину около магазина «У Александра» утром следующего дня. Он остановился, чтобы проверить, все ли в порядке. Заглянув в магазин через стеклянные двери, он увидел размытые следы крови.
Кроме сына, который жил и работал адвокатом в Бостоне, у пожилой женщины была еще дочь и четверо внуков. Ее муж умер семь лет назад.
Кассира звали Майкл Мортон. Его родители жили в Цинциннати. У него не было ни братьев, ни сестер, ни жены, ни детей.
Полицейские, конечно, клюнули на мой крючок и решили, что человек, которого я описал по телефону, и убийца – это одно и то же лицо.
Эта история шумела не долго. Как только кассира и женщину похоронили, все сразу, казалось, обо всем забыли.
После того как я сжег деньги, я смыл золу в унитаз. Но у меня все еще оставались предметы, от которых надо было избавляться: мешок от денег, мачете, сумочка, украшения, шуба, часы, кошелек, ключи. Я хотел съездить в лес и все это закопать. Но вот уже прошло пять с половиной лет, а я до сих пор этого не сделал, да и, наверное, уже не сделаю. Все эти вещи хранились у меня на чердаке вместе с чемоданчиком Джекоба. Я знал, что это опасно и довольно рискованно, но я ничего не предпринимал.