Читать «Нон Лон Дон» онлайн - страница 40
Чайна Мьевиль
– Смотрите, смотрите! Что это там летит?
– Вон там, что ли? – переспросил Джонс, показывая на кувыркающийся в воздухе предмет, очень похожий на рубаху.- Ну, это когда в Лондоне ты, к примеру, постирал и повесил сушиться, а ветер возьми и унеси. Ну вот, продержится в воздухе какое-то время, не упадет, то досыхает уже здесь. А здесь ему никто не указ, лети, куда хочешь, свобода! И на землю не надо падать, порхай себе, пока не истлеешь.
А внизу уже проплывала многоступенчатая пирамида, потом какой-то спиралевидный минарет, а за ним огромное здание в виде гигантской латинской буквы U.
– Жаль, что нет сейчас здесь моей мамы,- прошептала Диба.
Воспоминание о доме так захватило ее, что она отвернулась от окна, забыв о прекрасных видах.
– И папы тоже. Даже этого противного брата Хасса. Вот бы тоже посмотрел.
– И мне жаль, что моих нет рядом,- грустно отозвалась Занна.
– Конечно жаль,- мягко сказал Джонс; он стоял совсем рядом и прекрасно все слышал.
На девочек вдруг нахлынуло печальное чувство тоски по родному дому. Прежде мысли о близких заслонялись обилием впечатлений. Но теперь, в минуты покоя и умиротворения, когда под ними проплывали великолепные виды, чувство это неожиданно прорвалось наружу.
– Моя мама наверняка заявила в полицию,- мрачно сказала Диба.
– А вот я бы на вашем месте не очень бы об этом беспокоился, если честно сказать,- добродушно признался Джонс.
– Что вы имеете в виду? – удивленно посмотрела на него Занна.
– Это трудно объяснить. Но предсказители все вам расскажут, потерпите немного.
Девочки возмущенно вскинули брови.
– Да нет… ей-богу, я пока не очень бы беспокоился. Диба с Занной молчали. Словно чувствуя их настроение,
Кисляи тоже хлюпал и сопел у Дибиных ног. Она нагнулась, взяла картонку на руки и, несмотря на ее кислый запах, ласково погладила се.
– Почему пока? – переспросила Занна, глядя на него в упор.
Кондуктор Джонс отвел взгляд и принялся бормотать что-то про воздушные течения, про искусство вести автобус галсами, не сбиваясь с правильного курса.
– Нет уж, постойте! – перебила его Занна.- Вы только что сказали «пока»! Что вы не очень бы беспокоились пока! Что значит «пока»?
– Видите ли,- ворчливо ответил он,- есть такие вещи, про которые лондонцы просто не привыкли думать. Я говорю про вещи, которые бывают у нас тут. Но я бы пока, ей-богу, не очень переживал.
13
Первая стычка
Обадэй и Скул тоже заметили, что Занна чем-то расстроена. Чтобы как-то ее развлечь, Обадэй предложил Занне почитать что-нибудь на своем пиджаке.
– Хотя, откровенно говоря,- добавил он, неуверенно рассматривая лацканы,- это далеко не шедевр. Лично я рассчитывал на большее.