Читать «Капитан Суматоха» онлайн - страница 74

Бенгт Даниельссон

GO AWAY

Суматоха поспешил еще более крупно начертить:

WE ARE HAPPY AS WE ARE

Ниссе решил, что тут нужен более веский довод:

PRIVATE PROPERTY

Они объяснили Чико, что это означает: «УБИРАЙТЕСЬ, НАМ И БЕЗ ВАС ХОРОШО, ЧАСТНОЕ ВЛАДЕНИЕ», — и тот приписал единственные английские слова, которые знал:

GOOD BYE!

Судя по сердитым лицам летчиков, они во время следующего захода успели прочесть послание. Однако, вместо того чтобы подчиниться, они тотчас вернулись и сбросили маленький контейнер. Он упал на крышу одной из хижин.

— Не могли уж лучше прицелиться, — бурчал Суматоха, взбираясь вверх по столбу.

Спеша узнать, что это за чудаки и чего им надо, он сразу открыл контейнер и пробежал глазами лежащую внутри записку. И словно окаменел!

— Ну, что там, почему ты молчишь? — нетерпеливо крикнул Фишер.

Громко, но отнюдь не твердо Суматоха прочитал вслух:

— «Вы находитесь в запретной зоне, откуда эвакуированы все жители. На этом острове вскоре будет проведена серия экспериментов с атомными бомбами. Мы только что связались по радио с адмиралом, которому подчинен остров Рождества и прилегающая военная зона. Он приказывает вам оставаться на месте, пока за вами не придет миноносец».

Дочитав записку, Суматоха скатился по столбу чуть не на голову своей и без того ошарашенной и удрученной команде.

Долго они молчали, собираясь с мыслями, наконец заговорил Фишер:

— Если мы дождемся миноносца, все пропало. Вряд ли адмирал разрешит взять на буксир наш плот. Да «Экваториана» и не выдержит такой скорости — тридцать — тридцать пять узлов, он развалится! А без плота как мы поплывем дальше? Не думаю, чтобы адмирал дал нам что-нибудь взамен. А скорее всего отправит он нас домой.

— Не доверяю я адмиралам, — выразительно произнес Бомбасто.

— Так давайте выйдем в море, пока не поздно! — с жаром сказал Суматоха. — Океан большой, плот маленький — попробуй найди! Честное слово, улизнем. Там в контейнере еще и карта есть, на ней показана вся запретная зона. Нам только выйти из нее, потом никто нам не помешает пристать к любому острову.

Остальные дружно его поддержали.

— Но сперва надо спровадить этих летчиков, — решительно продолжал Суматоха. — Сотри, Ниссе, что мы на писали, пиши вместо этого самыми большими буквами: «ПОНЯЛИ». А мы тем временем соберем побольше кокосовых орехов, бананов и папайи.

Эти слова Суматохи всем пришлись по душе. Команда быстро разошлась, чтобы выполнить приказ, а уже через пять минут все с облегчением увидели, что истребители полным ходом удаляются на север.

— Отлично, тогда мы идем на юг! — воскликнул Суматоха. — Теперь быстрей, каждая минута дорога!

Сгибаясь под тяжестью своих нош, они вышли на берег. Плот нетерпеливо дергал чалку.

— Очень кстати сейчас отлив! — обрадовался Фишер. — Вода из лагуны идет в океан. Течение нас вынесет.