Читать «Смертельный блюз» онлайн - страница 63

Картер Браун

Мгновение он смотрел на трубача даже как-то удивленно и потом рухнул на пол.

– Это еще не все, – равнодушно произнес Мускат и повернулся к Эйприл: – Тебе не надо было этого делать, крошка. Не надо было возвращать к жизни мою Элен. Это нехорошо. И теперь ты составишь ей компанию. Вы будете петь мой блюз вместе…

В моем распоряжении оставалась какая-то пара секунд.

– Барон! – крикнул я. – Он шевельнулся, он жив…

Мускат резко повернулся, чтобы бросить взгляд на тело, и в то же мгновение я сорвал со стены сверкающий толедский меч. Пальцы сжали рукоять, и Эйприл закричала в голос, когда голова трубача упала к моим ногам.

– Вы были великолепны, – восхищенно повторяла Глория, пока мы втроем сидели и пили в ее домике. – Просто потрясающе.

– Хорошо бы и лейтенант Хардинг думал так же, – мрачно отозвался я. – Послушать его, так мне запросто светило обвинение в убийстве или даже двух. Хотя откуда я знал, что толедская сталь такая острая?

– Ладно, Дэнни, – примирительно проговорила Эйприл. – Согласитесь, лейтенант был достаточно любезен, он врезал вам всего один раз и после этого взял себя в руки.

– А мой профиль? – Я потрогал распухший нос.

– Так или иначе, – Глория тепло улыбнулась мне, – я вернусь на студию вовремя.

– И то хлеб, – согласился я.

– А что, собственно, с мистером Бейли и страховой суммой? – спросила Глория.

– Ну, это уже известно, – сказал я. – Вулрих передал ему право на получение страховки вместе с другими документами, и Бейли получил бы деньги по страховому полису, если бы не одно «но». Лейтенант уже говорил со страховой компанией, и ему объяснили, что хотя Вулрих и внес первые три взноса, но один из чеков был недействительным. Поэтому ни Вулрих, ни Бейли не получат ни цента.

На лице у Глории отразилось сильное разочарование, видимо, Бейли многое ей пообещал, когда получит страховку.

– Я рада, что буду сниматься в новом фильме, – наконец сказала она. – Есть тут и еще кое-что, о чем я чуть не забыла.

Она обогнула стол и подошла ко мне, нагнувшись так, что я мог увидеть все, что скрывается под вырезом.

– Дэнни! – Голос был сладким, словно патока. – Вы изобличили убийцу, значит, и я должна сдержать свое обещание, не так ли?

– Верно, – радостно сказал я. – Глория Ван Равен никогда не берет своего слова назад.

– Дэнни! – промурлыкала она, откинувшись на спинку дивана. – Вы такой… – Внезапно она осеклась, вспомнив об Эйприл, сидевшей в кресле.

– Ах, ты еще здесь, дорогая, – сказала Глория. – Ты, наверное, устала после всех этих волнений. Ложись спать. Завтра нам предстоит далекое путешествие!

– Прекрасная мысль! – согласилась Эйприл и набросила на себя накидку. – Спокойной ночи, Глория.

– Спокойной ночи, дорогая, – пропела Глория. – Желаю тебе хорошо выспаться. – Потом она снова повернулась ко мне: – Что же вы будете делать с бедной беспомощной девушкой? – прошептала она.

Я как раз собирался продемонстрировать ей это, когда почувствовал, что Эйприл, проходя мимо, что-то сунула мне в руку. Другая моя рука уже лежала на плече Глории, так что я не мог посмотреть, что это.