Читать «Смертельный блюз» онлайн - страница 44
Картер Браун
– Кто там? – крикнула Эйприл. Мне показалось, голос ее звучит бодрее, чем утром.
– Дэнни Бойд, – ответил я ей. – Можно войти?
– Входите, – бросила она без особого воодушевления.
Эйприл сидела в кресле, бледная, но вполне пришедшая в себя. На ней был черный пуловер из орлона и такого же цвета брюки с люрексом, которые поблескивали при ее движении.
– Вам приготовить чего-нибудь выпить? – спросил я.
Ее передернуло.
– Даже не говорите при мне это слово, – взвилась она. – Все вы с вашей идеей «воссоздать картину преступления»! А как насчет того, чтобы воссоздать Эйприл Мауэр? Сегодня мне это просто необходимо.
– Никаких проблем, – заверил я ее. – Так с чего мы начнем – с фундамента?
– Я утром думала, что умру, – ответила она глухим голосом. – А потом даже желала смерти.
– Если вы сейчас чувствуете себя достаточно бодро, стоит сходить перекусить, – заявил я.
– Да, я хочу есть, – созналась она.
Официантка в ресторане проводила нас к свободному столику и, выслушав наш заказ, испарилась. Эйприл поставила локти на стол и взглянула на меня.
– Расскажите мне, что думает наш великий лейтенант о новом убийстве? – спросила она.
Я кратко пересказал ей события, случившиеся сегодня утром, и в красках описал охоту, которую устроили Кусок Мяса и его приятель-коротышка. Эйприл веселилась от души, но, когда мы вернулись к убийству, опять стала серьезной.
– Насколько я понимаю, Глория вне подозрений, – сказал я. – Она думала, что Вулрих при деньгах и легко может заплатить ее долги, и понятия не имела, что он женат, так как наш славный Эдди и его женушка всеми силами старались это утаить.
– Это со слов Вулриха, – с сомнением проговорила она.
– Что вы хотите этим сказать? – спросил я.
– Что нет никого, кто подтвердил бы его историю.
Официантка убрала грязную посуду и принесла кофе.
– Виски? – предложила она.
– Прекрасно. Но еще лучше двойную порцию коньяка для меня и пустой бокал для леди.
– Очень остроумно, – свирепо прошептала Эйприл, когда официантка ушла. – Типичный юмор висельника, Бойд.
– Манеры плохие, – согласился я. – Но все женщины от восемнадцати до восьмидесяти лет…
Она внезапно побледнела и торопливо предложила:
– Давайте вернемся к Эдварду Вулриху, хорошо?
– Пожалуйста. – Я пожал плечами. – Значит, вы не верите его версии?
– Оставим это, – бросила она. – Вы – великий детектив. Продолжайте.
– Ситуация не лишена известной доли юмора, – заявил я. – Глория заигрывает с милым Эдди, потому что нуждается в деньгах, а Эдди делает то же самое, чтобы получить деньги от нее. Объединяет их только то, что они банкроты!
– Если вы находите это забавным, вам нужно наведаться к психоаналитику, – отозвалась Эйприл. – Вы определенно больны… Ну хорошо, значит, Вулрих и Глория исключаются. А что с остальными?
– Мускат Муллинс? – Я покачал головой. – Но у него нет мотива. Даже если он и был старым поклонником Элен Фицрой, я все равно не вижу причины, по которой он мог бы убить ее. А вообще-то из ее бывших поклонников можно составить симфонический оркестр.
– Ничего нельзя знать точно, – возразила она с чисто женской нелогичностью.