Читать «Смертельный блюз» онлайн - страница 14

Картер Браун

– Подожди минутку, дорогая, – нервно проговорил он. – Я все объясню. Речь идет лишь о временных затруднениях. У меня много акций нефтяных компаний, которые сейчас упали в цене. Вот и все.

– Что, черт возьми, все это значит? – прошипела Глория.

– Он обанкротился, – констатировал я, – так сказал Бейли.

– Ложь! – вскричал Вулрих. – Я говорю тебе: это лишь временные затруднения. Через две недели акции поднимутся и покроют с лихвой мои расходы.

– Почему же вы в таком случае не предложили эти акции своим кредиторам как гарантию платежеспособности, Эдди? – ласково спросил я.

– Не говорите чепухи, Бойд, – буркнул он. – Сейчас они не стоят и бумаги, на которой напечатаны… – Слишком поздно он понял, что проговорился, вид у него стал совсем несчастным.

– Ты! – прошипела Глория. – Будь ты проклят! Мне нужно было выбросить тебя за борт, чтобы и другие акулы полакомились тобой.

– Это отличная мысль, куколка, – засмеялся я. – Но, к сожалению, в Байя-Мар нет акул.

– Значит, придется специально завести нескольких! – огрызнулась она и решительным жестом поправила свои спортивные трусы. – Хватит мне этих сказок Уолл-стрит. Все. Я заберу багаж с яхты, а потом, Бойд, готова лететь с вами на Западное побережье.

– Называйте меня Дэнни, – обрадовался я. – У нас впереди длинный путь. Так что лучше отбросить все эти формальности. К чему они?!

Первый раз она посмотрела на меня повнимательнее и наконец смогла оценить мой прелестный профиль.

– Итак, мы отправляемся на киносъемки, Дэнни.

– Положитесь на меня, милая Глория, – заверил я ее. – Во всяком случае, имея дело со мной, не нужно беспокоиться об акциях нефтяных компаний.

– Послушай! – Вулрих сделал последнюю попытку. – Глория, неужели ты так возьмешь и уйдешь? Мы могли бы остаться здесь хотя бы еще на два дня. Почему бы тебе…

– Отвяжись от меня! – коротко ответила она и стала одеваться.

Натянув через голову черную кружевную блузку и расправив ее грациозным движением, она влезла в серебристую юбку и задернула застежку-«молнию».

– Я готова, Дэнни, – сообщила она. – И давай поскорее уйдем отсюда, пока этот слюнтяй не начал рассказывать о новом, недавно открытом нефтяном месторождении.

Я подошел к двери и распахнул ее.

– Только после вас, дорогая, – проговорил я, изображая галантного кавалера.

Но я так никогда и не узнаю, действительно ли она вышла первая, поскольку в следующий миг весь мир вокруг меня взорвался и я провалился в темноту.

Когда я пришел в себя, домик был пуст, и это меня совсем не удивило. Я с трудом поднялся на ноги, пытаясь не обращать внимания на тупую боль в затылке и попутно прикидывая, чем же таким тяжелым огрел меня Вулрих. Часы мои показывали половину одиннадцатого. Ночь только начиналась, и у Вулриха было достаточно времени, чтобы сбежать. Но я решил все же поискать его на яхте.

Я тут же направился туда, но, проходя мимо ярко освещенного ресторана, увидел троих мужчин, идущих навстречу.

– Смотри-ка ты! – проговорил Кусок Мяса заплетающимся языком, когда я подошел ближе. – Это опять тот кастрированный легавый, вышибленный из своего стада.