Читать «Страх подкрался незаметно» онлайн - страница 52
Картер Браун
– Вполне возможно, – слабым голосом пробормотал Хейзелтон.
– Покажите ее психиатру! – воскликнул Хьюстон. – Вы быстро убедитесь, что Марта ненормальна.
– Все тот же припев! – проворчал я. – Вы твердите, что Марта сумасшедшая, что Клемми была на грани помешательства. Не хватает только, чтобы и Пит Ринкман заладил то же самое. – Я повернулся к Хейзелтону. – Но никто другой этого не говорит. Вы только опасались, что ваши дочери могут унаследовать семейное безумие. Но до сих пор вы сами вовсе не считали их помешанными.
– Нет, – ответил, выпрямляясь, Хейзелтон. – Нет, не считал.
– Я их мало знал, ту и другую, но ни на мгновение Клемми не показалась мне сумасшедшей или ненормальной. И я совершенно не верю в сумасшествие Марты. Скажите, кто рекомендовал вам мисс Вест?
– Хьюстон сказал, что если я беспокоюсь о своих дочерях, то нужно нанять профессионалку – медицинскую сестру, которая наблюдала бы за ними. Он также сказал, что девочки не должны знать об этом, а сиделку можно выдать за экономку на ферме…
– Это он порекомендовал вам мисс Вест?
– Да, он! – воскликнул Хейзелтон.
– А мисс Вест, приступив к работе, информировала вас о плохом состоянии Клемми? Это она посоветовала вам держать дочку на ферме под постоянным наблюдением?
– Да, – подтвердил он.
– А Ринкман? У кого возникла мысль нанять его в качестве телохранителя, отпугивающего людей?
Гэлбрайт Хейзелтон с явным усилием встал, выпрямился.
– Вы закончили, Бойд? – спросил он удивительно спокойным голосом, не спуская глаз с Хьюстона.
– Я приберег кое-что напоследок. Когда вы узнали, что я увез Клемми с фермы, это Хьюстон подрядил Толвара, частного детектива, чтобы тот привез ее обратно? Не Хьюстон ли посоветовал вам, когда вы забрали Клемми, вернуться на ферму с дочерьми и пожить здесь некоторое время под охраной Толвара?
Хейзелтон медленно подошел к игральному столу, с глазами, по-прежнему устремленными на Хьюстона, который побелел как полотно.
– Грэг, – вполголоса проговорил он, – мне хочется вас убить.
– Не тратьте на это время, мистер Хейзелтон, – сказал я. – Об этом позаботится закон.
– Вы все тут сошли с ума, честное слово! – в отчаянии закричал Хьюстон. – Зачем бы я стал уничтожать ваших детей? Зачем мне было убивать Филипа и Клемми?
– Из-за наследства, – пояснил я. – Но если деньги в порядке, вам нечего было опасаться.
– Говорю вам, все деньги на месте! Вы что, не слышите? Если вы хотите проверить отчетность, я готов…
– Не утруждайте себя, Хьюстон, – сказал я. – Лейтенант Грир уже занимается этим.
– Любой, кого вы назначите, может убедиться… – Он медленно повернулся ко мне. – Что? Что вы сказали?
– Лейтенант Грир попросил полицию Нью-Йорка заняться проверкой фонда наследства, – повторил я. – Они сейчас это делают.
В первый раз его мертвые глаза что-то выразили – отчаяние. Он схватил колоду карт и начал бессмысленно тасовать ее.