Читать «Песнь молчаливых камней» онлайн - страница 189

Иар Эльтеррус

«Я только скажу ему, что это не натуральный камень, — сдерживая боль, пообещала я Мечу. — Просто не могу смотреть, как парень изводит себя».

— Так вот в чем дело! — обрадовался Кастин, услышав от меня правду о камне. — Хорошо, что ты предупредила, а то я начал сомневаться в себе. А с тобой что? Ты какая-то зеленая…

— Голова болит, — сквозь зубы ответила я.

— Давай помогу, — предложил Кастин.

— Попробуй, — я убрала руку со лба.

Старания юного мага не увенчались успехом. Боль не собиралась отступать.

«Феликс, а может ну его, этот камень? Давай разломаем, и все дела? Сил нет терпеть, и уйти не могу. Меня словно что-то держит возле него. Спрашивается: на фига мы сюда приперлись?»

Злость, вызванная головной болью, нарастала. С каждой минутой мне становилось труднее контролировать эмоции. Когда звон в ушах достиг максимума и стал походить на набат, я не выдержала и, выхватив Меч, бросилась рубить Плачущий камень. Откуда только силы взялись?

«Прекрати, Найяр! — орал Феликс, — Я почти нашел причину странного влияния камня! Остановись!»

— Иди в задницу! — зарычала я то ли Феликсу, то ли камню, — Не хочу терпеть!

Каменная крошка разлеталась во все стороны. Раскромсав верхушку глыбы, Меч ударился о металлическую коробку. Небольшой черный ящик, запрятанный внутрь камня, заблестел под лучами Цейла.

«Стой, Нинка, стой! Ты же сейчас окончательно погубишь чекпойнт!»

Не обращая внимания на его просьбы, я крушила и ломала артефакт. Подбежал Кастин и, не вникая, что происходит, залепил файерболом по камню. Раздался треск, полетели искры, и прибор взорвался, разметав по всей поляне остатки камня. Хорошо, что летящие осколки никого не задели.

Тяжело дыша, я прислушалась к собственным ощущениям. Боль отступила, звон утих.

«Дура ты, Нинка! Неуровновешеная истеричка! Такую вещь погубила! — орал на меня Феликс. — Устроила тут бесплатный цирк!»

Егеря стояли неподалеку и смотрели на меня удивленными глазами. Господин Ратхи беззвучно молился. Видимо, думает, что я умом тронулась. Отец Лазурий качал головой, а Заххар стоял, опустив руки.

«Еще немного, и я бы избавил тебя от головной боли, — Меч говорил раздраженно, — но нет же, ты у нас самая умная, тебе плевать на мнение окружающих».

«Ничего мне не плевать. Просто когда плохо, то я иду к одной единственной цели — устранить источник боли».

«Дело было не в камне, а в том, что каким-то образом изменилась частота передачи информации. Ты вошла в диссонанс с колебаниями волн. Подождала бы немного, и я сменил бы настройки чекпойнта».

«Послушай, Феликс, а на воду, которая уходила под камень, эти колебания могли сказываться?»

Я не слушала, как ругается Меч. Не знаю, откуда пришла такая мысль, но мне показалось, что отсутствие сосновых побегов напрямую связано с неполадками в работе чекпойнта.

«Посуди сам, измененная на молекулярном уровне вода с Плачущего камня попадала в подземные реки и распространялась по всем Ангриарским горам».