Читать «Песнь молчаливых камней» онлайн - страница 169
Иар Эльтеррус
Без Ши'А нам с Феликсом не справиться. Возможно, мои предшественники так не считали, и смело кидались в бой. Но это они, а не я. Помощников у Коричневой Леди хоть отбавляй — дать дельный совет могут многие. Но, право распоряжаться судьбой мира у меня будет только после слияния. Ответственность. Не скрою, она пугает меня. Это слишком тяжелый груз для девичьих плеч. Феликс пытался возражать, говорил, что Коричневая Леди должна уметь сама принимать решение, видеть правильные пути. Пусть так. До поры до времени буду стараться не ударить в грязь лицом, но, тем не менее, стремиться к объединению с Ши'А.
* * *
До отдаленных берегов полуострова Камсун весть о том, что Коричневый Лорд — женщина, докатилась на следующий день после церемонии принятия вассалитета. И без того угрюмый магистр Рифальд после таких новостей превратился в грозовую тучу. Зная, чего стоит ожидать от злобного старика, находящегося в ярости, обитатели замка Доридор старались держаться от магистра как можно дальше. Но Рифальд, как назло, рыскал по коридорам постоянно. Только магистру и дела не было до трясущихся от страха служек. Старик искал выход из сложившейся ситуации.
Понимая, что от Шимоны теперь толку, как от козла молока, магистр надеялся найти подсказку в секретной библиотеке, куда входить мог только он. Должна же существовать хоть какая-нибудь зацепка, позволяющая повлиять на Коричневую Леди, заставить ее изменить взгляды и привязанности. Но больше всего Рифальду хотелось избавиться от неожиданно вернувшейся Хранительницы. Впрочем, от Шимоны он мечтал избавиться не меньше. Первая леди… Лицо старика скривилось, словно он только что раздавил пальцами лесного клопа. Эта потаскушка успела обзавестись любовником и показать тому все, на что способна. Ко всему прочему, ей каким-то образом удалось избавиться от магической слежки.
«И как эта дрянь догадалась, что дело в жемчужном ожерелье?» — мучил себя вопросом Рифальд.
Теперь, когда наблюдение за первой леди утеряно, стоило начинать волноваться. Неконтролируемая Шимона способна натворить таких дел, что потом вовек не расхлебаешь. Размышляя над этим, магистр торопливым шагом пересекал один коридор за другим, не обращая внимания на испуганные лица людей, которым не посчастливилось вовремя спрятаться или свернуть за угол.
Поспешно перебирая ключи на увесистой связке, пытаясь на ходу отыскать нужный, магистр Рифальд наконец-то добрался до двери библиотеки. Маленькая, всего в две трети человеческого роста, она была сделана из дерева ангриарской сосны. Эта порода хвойных ценилась на Арлиле за многие качества: ни время, ни вода, ни какие-либо насекомые не могли причинить ей вред. Кроме того, древесина, обработанная с помощью магии, не боялась огня. Вещи, сделанные из нее, ценились на вес золота. Но самым ценным у этой породы деревьев считались молодые побеги. Раз в два года сосна обзаводилась новыми ветками с нежными, сочными иголками. Из них готовили волшебный эликсир, выпив который даже простой человек на время обретал магическую силу. Что уж говорить о магах и колдунах? Их способности возрастали в несколько раз. Росли эти чудесные деревья на хребтах Ангриарских гор, расположенных на южном побережье империи Тайнин.