Читать «Мост душ» онлайн - страница 43

Фиона Макинтош

— А позднее ты когда-нибудь видел Корелди? — спросил Аремис. Мирт разливал чай и молчал. — Ты ведь знаешь, он выполнял кое-какую работу для Селимуса, но действовал против него.

Эти слова привлекли внимание Мирта.

— Что ты имеешь в виду?

— Корелди ненавидел Селимуса и имел на это причины. Моргравийский король нарушил существовавший между ними договор. Я знаю, что Корелди был верен кодексу чести наемников. Он сделал работу и держал в секрете полученные сведения, но Селимус несколько раз пытался его убить, так как во время задания ему удалось узнать нечто особенно важное.

Мирт прищурил глаза.

— Ты говоришь о смерти короля Бриавеля? — догадался он. Аремис кивнул. — Что ты об этом знаешь?

— Довольно-таки много. Ты готов рассказать мне что-либо взамен?

— Обмен? — изумился Мирт.

— Да, — подтвердил Аремис, протягивая руку за чашкой. — Послушай, Мирт, ты кое-что знаешь, я тоже. Я с удовольствием поделюсь с тобой тем, что мне известно, но вытащить из тебя что-то — все равно что пытаться подоить экона. В лучшем случае, это опасно и очень трудно.

Мирт разразился хохотом. Ему понравилось объяснение Аремиса.

— Ладно, — воскликнул он сквозь смех. — Ладно, гренадинец, ты выиграл. Я давно так не смеялся.

Аремис поднял бровь.

— Твоя очередь, Мирт. Моргравийский солдат, о котором ты рассказывал, жив?

— Да, — серьезно ответил горец, отхлебнув из дымящейся чашки. — Теперь — ты. На чьей ты стороне?

— Кайлеха. Я буду вести переговоры в его пользу и помогу установить мир, на котором он настаивает. Пойми меня правильно, я ненавижу Селимуса и сделаю все, что в моих силах, чтобы навредить ему. Не надо считать меня врагом Горного Королевства.

Мирт не ответил, но Аремис заметил, что выражение его лица немного изменилось. Он почувствовал облегчение.

— Вопрос тебе, — продолжил наемник. — Того солдата звали Герин Ле Гант?

Мирт от удивления вытаращил глаза.

— Откуда тебе это известно? Ты с ним знаком?

Аремис решил, что здесь не мешает немного приврать. Он не мог сказать правду, потому в нее просто невозможно поверить.

— Я знаю племянницу Ле Ганта. Она была в отчаянии, когда он исчез, и я пообещал, что попытаюсь узнать что-нибудь о ее дяде, когда отправлюсь на север. Спасибо, что сообщил мне хорошую новость.

— Он в нашей тюрьме.

Аремис вздрогнул от удивления.

— Я должен его увидеть, Мирт.

— Нет, пока не ответишь на мои вопросы. Тебе известно, где сейчас Корелди?

— Возможно, уже развеян по ветру.

— Мертв? — Мирту не удалось скрыть изумление.

Аремис кивнул.

— Убит подосланным королем наемником. Женщиной.

— Надо сообщить королю.

— Зачем? Разве он хотел убить его собственными руками?

— Он был уверен, что Корелди после побега обязательно вернется, чтобы спасти Ле Ганта.

— Как король поступит, когда узнает о смерти Корелди?

— Убьет моргравийского солдата.

— Тогда ему не следует знать об этом, — поспешно заметил Аремис.

Мирт нахмурился.

— Это кто так решил? Я сказал тебе, что никогда не сделаю ничего, что идет против интересов Кайлеха. А теперь, если хочешь узнать что-то еще, ответь мне, почему тебя так интересует Лотрин? Как-то подозрительно все это.