Читать «Мост душ» онлайн - страница 39
Фиона Макинтош
Аремис, конечно, расхохотался.
— Посмотри на себя, парень, — ответил он с усмешкой. — Мне нужен топор, чтобы справиться с тобой. Ты же здоров, как бык. Я тебя даже боюсь.
Стражник принял его слова за некий особенный комплимент — похожий на медведя пленник и сам мог напугать кого угодно. Они больше не разговаривали в течение долгого времени, но Аремис был уверен, что именно воспоминание о той шутке помогает поддерживать с парнем довольно дружеские отношения. Джос всегда отвечал на его вопросы, правда, с некоторой осторожностью. Поскольку стражник только-только вышел из юного возраста, он был еще довольно доверчив. Как показалось Аремису, процесс возмужания несколько затянулся из-за насмешек над его физическим недостатком.
Когда они шли плечом к плечу, как сейчас, наемник старался вести себя с подчеркнутым уважением, показывая, что полностью подчиняется своему стражу в надежде вселить в юношу некоторую уверенность в себе.
Мирта они нашли в главной конюшне. Горец поприветствовал их и сказал:
— Пойди перекуси, Джос. Оставь нас наедине. В любом случае, мы скоро выезжаем. Я уже все подготовил.
Аремис улыбнулся юному стражнику.
— Не забывай, что я говорил о твоей девушке, — сказал он, имея в виду их предыдущий разговор. — Ты должен ей сказать. — Он задорно подмигнул парню.
Джос улыбнулся. Его рука тут же взметнулась и прикрыла изуродованный рот.
— Чем ты забил пареньку голову?
— Тем же, чем была забита твоя голова в его возрасте, — ответил Аремис, помогая Мирту погрузить в телегу тяжелую корзину. — Почему у тебя нет женщины, Мирт?
— А кто сказал, что у меня ее нет? — резко ответил воин.
Аремис пожал плечами.
— Ты никогда не упоминал о жене…
Мирт потянулся за другой корзиной.
— Потому что у меня ее нет.
— Понятно.
— Да? И что же тебе понятно?
— Ничего, дружище. Чем ты расстроен?
Мирт махнул рукой, прося прощения за несдержанность.
— Кайлех очень злится из-за того, что произошло. Все время спрашивает, что ты делал, когда у Рашлина случился припадок.
— Да, этого следовало ожидать. Я говорил тебе, что он подозревает меня в чем-то.
— Если бы он тебя подозревал, то не стал бы так торопиться с отъездом. Кайлех решил, что мы отправимся в путь на рассвете. Ты, я, Бил и еще двое.
— А что за груз?
— Подарки для короля Моргравии.
— Демонстрация доброжелательного отношения?
Мирт проворчал:
— Помоги мне погрузить остатки.
Следующие несколько минут они работали спокойно и быстро. Появился Мегрин.
— Я подготовил лошадей, на которых вы отправитесь в путь. Фарроу поедет на Херувиме.
— Звучит как-то по-женски, — с улыбкой заметил Аремис.
— Тебя это беспокоит? — спросил Мирт.
— Нет, — ответил Аремис. — Просто подумал, как глупо я буду выглядеть, произнося: «Тпру, Херувим».
— Это шутка, Фарроу? — спросил Мегрин. — Он далеко не то, что ты подумал.