Читать «Мост душ» онлайн - страница 307

Фиона Макинтош

Валентина промолчала, заметив, что Джессом отошел в тень и теперь почти невидим. Она задумалась, почему Селимус не отпустил канцлера, но решила, что глаза ему застилает страсть.

— За нас, — провозгласил он, поднимая бокал.

— За нас, — отозвалась Валентина, вспомнив вдруг, что взяла с собой в Моргравию маленький кинжал отца. Прихватила она его из чувства сентиментальности, завернув в муслин и уложив между своих вещей. Судя по всему, ему придется сыграть другую роль — принести желанную смерть, вскрыв вены на ее руках. Вспомнив об отце, Валентина уверилась в правильности своего плана. Она как-нибудь дотерпит до вечера, а потом найдет возможность ускользнуть и покончить со всем этим раз и навсегда.

Селимус осушил бокал. Джессом, не медля ни секунды, опять его наполнил и снова вернулся на прежнее место.

— Надеюсь, ты готова отправиться на пир? — спросил король.

— Думаю, мне надо переодеться, — сухо ответила она, глядя на платье, испачканное кровью.

Король засмеялся.

— Конечно, иди. Гости могут подождать. Это платье мы сохраним для последующих поколений. Засохшая кровь Кайлеха будет забавным подарком на память.

— Еще вина, ваше величество? — спросил Джессом, выходя вперед.

Валентина видела, что король выпил второй бокал вина, и поняла, что к ночи он будет сильно пьян и еще более настроен исполнить свое обещание. Джессом в третий раз наполнил бокал, и Валентина поморщилась, не зная, как намекнуть канцлеру, чтобы он перестал подливать королю.

— Я скоро буду, — сказала она, попятившись в гардеробную, но мельком увидела, что король слегка покачнулся.

— Вы хорошо себя чувствуете? — спросил Джессом.

— Мне как-то не по себе, — ответил Селимус.

— Наверное, это действует яд, который я положил в ваш бокал, — как бы между прочим предположил канцлер.

Валентина остановилась с открытым ртом.

— Яд? — переспросила она. Ее взгляд переместился с внезапно постаревшего короля на сияющее лицо Джессома.

— Да, ваше величество, — ответил канцлер. — Валентина, вы не любите короля. Я его тоже совершенно не люблю, знатные люди королевства презирают Селимуса, и Моргравия вряд ли что-то потеряет, если у нее не будет такого короля. Поэтому я решил, что нам лучше от него избавиться.

Селимус хотел броситься на канцлера, но у него ничего не получилось.

— Все понятно. Думаю, что вас, ваше величество, разбил паралич, а поскольку вы выпили два бокала… — сказал он со смешком, проверяя, сколько вина осталось в графине, — нет, почти три. Так что все произойдет очень быстро. Предлагаю, поговорить. Но сначала мне хотелось бы убедиться, что вы действительно умираете, ваше величество. Не возражаете?

Селимус пытался заговорить, но с его губ не сорвалось ни одного внятного слова. Он выплеснул остатки вина из бокала, и тот вывалился у него из пальцев. Ударившись о край стула, бокал упал на пол и разбился.

— Ничего страшного, ваше величество, мы все уберем вместе с вашим телом. Это очень ядовитое снадобье, открытое недавно Джессомом. Убивает незаметно, не имеет запаха и не оставляет никаких следов на теле. Я так полагаю, что это неприятная смерть, очень похожая на ту, которой недавно умер Эрид Бенч, — добавил канцлер. — Хотелось бы заметить, что мучительная агония это меньше того, что вы заслуживаете, ваше величество.