Читать «Инстинкт хищника» онлайн - страница 94

Джозеф Файндер

– Что? Горный велосипед?

– Я многое слышала про коляску Comfort Lite Chassis от Bebe, – сказала Кейт, – она стоит немного дороже, чем Bugaboo, но в несколько раз меньше, чем Silver Cross.

– Мне нужно сделать один звонок, – наконец признался я.

– А это не может подождать?

– Это очень важно.

– Но то, чем мы сейчас занимаемся, тоже очень важно.

– Горди ищет меня, говорит, что это срочно. Извини. Это не займет больше минуты.

Я развернулся и помчался вдоль рядов с детскими товарами к парковке перед зданием, где наконец появилась связь. Я быстро набрал номер Горди, ошибся и набрал заново.

– Что, черт возьми, ты делаешь? – пролаял Горди, как только взял трубку.

– Покупаю детские вещи.

– Твоя проклятая служебная записка о представительских расходах. Что это еще за бред?

– Горди, прежде чем разослать, я показал ее вам, и вы одобрили…

Он колебался ровно одну секунду:

– Я не занимаюсь всем этим. Проект был поручен тебе.

– И в чем проблема?

– В чем проблема? Тревор только что зашел ко мне в офис и заявил, что весь отдел на грани восстания.

– Тревор? – уточнил я. Проклятый Тревор теперь наушничал Горди за моей спиной. – Тревор не представляет интересы «всего отдела», – сказал я.

– Хорошо, я сообщу тебе одну новость. Из-за всего этого мы только что потеряли Форсайта.

– Что значит «мы потеряли Форсайта»?

– Для парня это стало последней каплей. Похоже, у него уже было предложение от нашего старого друга Кроуфорда из Sony, и – представь себе, сегодня во второй половине дня он позвонил и принял предложение. Почему? Из-за того, что ты закрутил гайки. Ты заставил ребят обедать в дешевых закусочных и ночевать в мотелях, полных блох – в результате мы потеряли нашего лучшего менеджера по продажам.

Я закрутил гайки?

– И кто, по-твоему, будет следующим? Глейсон? Аллард? И все из-за идиотской записки, которую все называют теперь «Письмом капитана Квига».

– И что же вы от меня хотите?

– Я уже обо всем позаботился, – отрезал Горди, – я только что разослал всем письмо, в котором отменил введенные тобой правила. Сообщил, что они были разосланы по ошибке.

Я крепко сжал зубы. Черт побери этого Горди.

– А что с Форсайтом? – уточнил я. – Он все еще собирается уходить?

Но Горди уже повесил трубку.

Я шел обратно через весь детский магазин. Проклятые звуки ксилофона и детские голоса резали мне слух, как скрип ногтей по грифельной доске. Кейт внимательно наблюдала, как я приближался.

– Все в порядке? – заботливо спросила она. – У тебя такой вид, словно ты только что получил удар в живот.

– Скорее, ниже пояса. Кейт, на работе на меня валится куча всякого дерьма.

– Ну, в любом случае, можем расплатиться и уходить. Тебе не стоило уезжать сегодня. Лучше бы ты остался на работе.

– Что это значит?

– Ты полностью поглощен работой. Джей, ты не обязан покупать все эти вещи вместе со мной.

– Но я хотел сделать это вместе, – возразил я.

– Это звучит так, словно ты взял на себя неприятное обязательство и считаешь нужным его исполнить.

– Это нечестно. Мы покупаем детские вещи. Я считаю важным делать это вместе.

– Да, но ты же все равно не здесь, понимаешь? Твоя голова осталась в офисе.