Читать «Конан и амулет небесного народа» онлайн - страница 233

Брайан Толуэлл

Из-под шкафа послышался слабый голос Фонтанелли:

– Что ты наделал, Джейк! Что ты наделал!

Свирепо расхохотавшись, огромный американец слегка приподнял шкаф.

– Освободи меня, Джейк! Я все объясню тебе…

– А теперь послушай меня, паскуда док! – проревел Митчелл, – Ты думаешь, я простил тебе предательство?! В Замке Синих Монахов ты хотел убить меня! И теперь ты просишь, чтобы я тебя освободил?! Ну ты и кретин! Ты мне больше не нужен, задрипанный док, ученая башка! Разве непонятно: коли Тезиаса больше нет, значит, самый сильный человек в мире – это я! Я плюс мои парни – мы сильнее всех! Мы завоюем этот мир!

– Я проклинаю тебя, Джейк Митчелл, – прошептал профессор Фонтанелли. – Надеюсь, ты скоро найдешь свою смерть…

– Ну и хрен с тобой, док! А я тебе скорой смерти не обещаю, ибо ты уже труп! Ты сгниешь здесь, в этом зачарованном дерьме! Прощай!

И Джейк с силой бросил шкаф на старого профессора. Свирепо оглядев комнату, он в последний раз пнул тяжелым сапогом бесчувственную Аманду и выбежал вон.

Девяносто восемь наемников шумной толпой сгрудились у самых дверей королевского дворца. Они обсуждали последние события; особенно много споров вызвали загадочные взрывы, уничтожившие "командный пункт" могущественного карлика. Раскрасневшийся Джейк неожиданно выскочил им навстречу.

– Ребята! – гаркнул он, и шум сразу стих. – Я вернулся! Я покончил с проклятым карликом! Великой Души больше нет! Мы снова свободны!

Громовое "ура" было ему ответом.

– А где Аманда? – спросил Фил Фрезер. – Мы видели, она…

– Помянем ее, ребята, – горестно промолвил Джейк. – Она храбро сражалась, но пала в схватке с карликом. Я отомстил за нее! Карлик мертв! Мы свободны!

– Ура капитану Митчеллу! Ура! Ура!! Ура!!!

Набрав в богатырскую грудь побольше воздуха, Джейк проревел:

– А теперь слушайте меня, парни! Не надоело ли вам торчать здесь, точно кильки в бочке с рассолом?! Проклятый карлик мертв, и у нас развязаны руки. Мы сильнее всех в этом дерьмовом мире! Я был королем и понял, что это такое! Это кайф, ребята! Это золото рекой, пухлые бабенки и безграничная власть! Я предлагаю вам королевскую жизнь, парни! Я сделаю всех вас герцогами, графами и баронами!… По вертолетам, ребята! Долой это зачарованное дерьмо! Вперед, за мной, на штурм Тарантии!!!

Эпилог

Большая поляна правильной прямоугольной формы озарялась сполохами туманного красноватого пламени. По злобному пульсирующему небу хаотично метались рваные пунцовые тучи. Могучие безлистые деревья с желтой корой что-то шептали бурной реке, несущей свои ярко-алые, цвета свежей крови, воды мимо исполинского изваяния Великого Змея Сета. В центре поляны, в двадцати шагах от изваяния, лицом к своему богу, на коленях стояла волшебница Тхутмертари, мятежная принцесса Стигии. Позади нее на невысоком троне, сложенном из выскобленных человеческих черепов, восседал дряхлый демон Люф, именуемый Мудрейшим. В руках Тхутмертари корчилась нерожденная дочь наследной принцессы Рамины, ныне покойной. Нерожденный ребенок наследницы стигийского престола был омыт свежей кровью из бурной реки; чары волшебницы поддерживали в нем подобие жизни.