Читать «Конан и раб змеиной королевы» онлайн - страница 91

Брайан Толуэлл

– Я знаю, – не мудрствуя лукаво, сказала Королева.

– И что это знание дает тебе? – спросил жрец, ибо ему известно было: Тхутмертари ничего не делает просто так.

– Мы проникнем в Йесет-Мет, Атотмис, – взяв его руку в свою, молвила верховная жрица. Она почувствовала, как он испугался.

– Ты велика, моя королева, – сдерживая страх, прошептал он, – но не думаешь ли ты, что Ворота Проклятия и по сей день сохраняют свою силу? Стоит ли тебе испытывать их крепость? Вспомни о том, что сама поведала мне.

– Я уверена в их крепости, – кивнула Тхутмертари. – Поэтому мы не будем ломиться в Йесет-Мет подобно древним магам.

– Как же мы попадем туда? – Атотмис уже ничего не понимал.

Королева снова сдержала улыбку. Незачем знать ее возлюбленному, что такое гиперпространственная телепортация; она сама узнала это совсем недавно. Единственное мгновение потребовалось Суру, чтобы перенести ее из Кеми в Луксур. Восхитившись этим, она приказала рабу доставить ее на берег моря Вилайет. Мгновение – и она оказалась там! Еще спустя миг стояла она посреди ледяной пустыни таинственного южного материка, а секундой позже снова была в Луксуре. Расстояние поистине не имело никакого значения! Сур сказал, что точно так же может перенести ее в иные миры, лишь Силы для такого перехода потребуется значительно больше, чем для телепортации в пределах Земли. Однако Тхутмертари не имела пока намерения туда отправляться. Может быть, потом, не сейчас… Сейчас же дела ждут ее на родной планете…

– Скажи, Сур, раб мой, видишь ли ты Танатоса и Таниту?

– Да, я вижу их. Чертог правителей прямо под нами.

– Чем заняты акках и аккала змеядов?

– Они обсуждают с магами вопрос о снабжении Йесет-Мета питьевой водой. Древняя подземная река, протекающая сквозь город, истощилась, от нее остался лишь мелеющий ручей. Танатос требует от своих чародеев найти новое русло, иначе жажда погубит народ. Однако экспедиция, посланная ими, вернулась ни с чем.

Тхутмертари довольно ухмыльнулась. Очень скоро она радикально разрешит маленькую проблему змеиного народа.

– Готов ли ты перенести меня и Атотмиса в чертог правителей Йесет-Мета?

– Готов, моя владычица.

– Так сделай это, Сур, раб мой.

Внезапно две длинные змеящиеся тени исчезли, и ущербная луна осталась наедине с мертвыми песками.

Тхутмертари и Атотмис возникли посреди обширного чертога. Его освещали большие прозрачные кристаллы, вставленные непосредственно в черные стены под потолком. Они излучали бледный мертвенно-зеленый свет. Убранство палаты было на редкость скромным, показывая, что здешние правители не имеют понятия о роскоши. У стены, противоположной входу, стояли два трона, сделанные в форме разверстых пастей рептилий. На тронах сидели – или возлежали? – двое, точно спрятавшиеся в пасти Змея. В нескольких шагах от тронов прямо на полу сидели, обвив хвосты вокруг тел, два или три десятка приглашенных. У арочного входа, как полагается, стояли стражники.