Читать «Конан и раб змеиной королевы» онлайн - страница 23

Брайан Толуэлл

– Выходим, ребята! – крикнул Джейк. – Смотрите в оба!

Подавая пример остальным, капитан распахнул дверцу вертолета и легко спрыгнул на землю. Завидев его, члены делегации еще более побледнели (хотя, казалось, дальше уже некуда) и низко поклонились. Джейк усмехнулся.

– Эй, вы, что в дверях застряли? Идите ко мне! – прокричал он им, и они засеменили ему навстречу. Наемники покинули вертолеты и окружили своего командира. Все они с интересом смотрели на делегацию туземных вельмож. Джейк достал лазерный бластер и демонстративно поманил толстого канцлера узким серебристым дулом.

– Не вижу, чтобы ты спешил, Публио, – насмешливо молвил он.

Подойдя к нему, толстяк рухнул на колени.

– Пощади нас, светлый государь! – умоляющим голосом пролепетал Публио, чем вызвал взрыв хохота у наемников.

– Вот как, пощадить вас? – усмехнулся Джейк. – Стало быть, вы сдаетесь на мою милость?

– Мы хотим, чтобы ты был нашим королем, – сказал генерал Корнелий.

– Время варвара кончилось, – прибавил Публио.

Узурпатор милостиво кивнул.

– Ты можешь встать с колен, ничтожный, – царственно изрек Джейк. – Скажи, а зачем вы выпустили голубей?

– Это все варвар, – сказал Корнелий. – Он не верил, что ты, государь, нападешь на Тарантию. Презренный полагал, что твои ужасные птицы прилетели лишь для того, чтобы попугать нас. Он говорил, что бог Великая Душа запретил тебе убивать. Как видно, он ошибался.

– Конечно, ошибался. Ведь он не знал, что я лично прикончил злобного карлика.

– Что?! – в один голос вскричали все аквилонцы. На их лицах было написано неподдельное изумление, смешанное с недоверием.

– Да, я собственноручно укокошил его, – чувствуя себя королем положения, проговорил Джейк. – Вот так.

Сверкнул малиновый луч, и спустя секунду барон Магдар, стоявший слева от Публио, свалился ниц. В груди его слева темнела едва заметная дырочка от луча – кольчуга, которую, как знал Джейк, всегда носил барон, не спасла его от смерти. Аквилонцы упали в ноги Джейку: пощади, государь!

– Вот точно так я убил карлика Тезиаса, называвшего себя Великой Душой, – ничуть не смутившись, сказал Митчелл. – И точно так, а может быть, еще беспощадней, я буду убивать всякого, кто вздумает сопротивляться моей власти.

– Как можно… Как можно… – пролепетал Публио, глядя в землю у ног узурпатора. – Мы твои верные слуги, государь…

Джейк схватил тучного канцлера за длинный ворот и рывком поставил его на ноги. Наемники по-прежнему с интересом наблюдали за этим спектаклем.

– Скажи мне, кто я? – сурово потребовал узурпатор.

– Ты – властитель наш. Ты – бесстрашный герой. Ты – великий победитель гнусного карлика. Ты – избавитель Аквилонии. Ты – наш король!

– Да здравствует король Джейк! – неожиданно гаркнул Боб Рэнквист, и его клич подхватили все наемники. Скоро вся площадь кричала;