Читать «Остров капитанов (=Капитан Тин Тиныч)» онлайн - страница 48
Софья Леонидовна Прокофьева
Джек был длинный и тощий, как жердь. Его большой унылый нос, наподобие вороньего клюва, острым треугольником выдавался вперед. Всклокоченные черные волосы напоминали гнездо, которое птица свила в трубе, полной сажи.
Его братишка Джон был, наоборот, маленький толстячок, круглый и розовый, с волосами, похожими на подтаявшее сливочное масло. Носа на лице что-то не было заметно, возможно, он тоже растаял.
Короче говоря, трудно было найти на свете двух людей, столь непохожих друг на друга. Но тем не менее Джек и Джон утверждали, что они похожи как две капли воды и отличить их нет никакой возможности. И горе тому, кто смел хоть что-нибудь возразить на это.
Поэтому пираты на всякий случай Джека звали Джоном, а Джона — Джеком, делая вид, что их путают.
— Люблю победу, потому что это благородно! — частенько говаривал длинный Джек. — Мы с братцем Джоном всегда нападаем вдвоем на одного. Наверняка и безопасно.
— Победа! Вот что возвышенно и красиво! — вторил ему толстый Джон. Мы с братцем Джеком стоим, а он уже лежит. Он лежит, а мы с братцем Джеком стоим. Вот что воистину прекрасно и радует глаз.
Последней на «Мечту» перебралась молоденькая рыжая белка, можно сказать, еще бельчонок. Вид у нее был смущенный и несчастный.
Главная краса у белки известно какая: рыжий, пушистый хвост. А у этой вся шерсть на хвосте обрезана кое-как, обкромсана. Хвост, жалкий, тощий, уныло волочился по доскам палубы. Видно было, что белка еще новичок в пиратских делах. Даже пистолет она держала неловко, неумело, дулом к себе.
Черная Кошка, увидев ее хвост, не выдержала и с аппетитом облизнулась.
— На своих не облизываться! — строго прикрикнула на нее атаман Джина. — Пиратка она. Пиратскую клятву дала. Ясно! Нанялась к нам Корабельной Крысой.
"Крыса! Как это имя меня волнует! Мур-мяу!" — сладко зажмурившись, подумала Черная Кошка.
Белка робко отошла в сторонку. Черная Кошка, как завороженная, с трудом отвела взгляд от ее хвоста.
— А можно, я тогда облизнусь на эту Ласточку? — вкрадчиво промурлыкала Кошка. — Или хотя бы на ту рыбешку в бочке. Ну, которая дрессированная, а?
— Еще чего! — жестко одернула ее атаман Джина. — Будем держать их как заложников. Самая полезная вещь в пиратском хозяйстве.
"Ничего, придет время, и я еще облизнусь на них, — подумала Черная Кошка. — Не уйдут от меня и дрессированная, и нарисованная. Главное, я не ошиблась. Сделала мудрый выбор. Вон они, благородство и справедливость, стоят к мачте привязаны. Миром правят хитрость и коварство!"
Тем временем длинный Джек подскочил к связанному капитану Тин Тинычу, приставил к его груди нож.
— Посмотри, как мы похожи с моим братцем, посмотри, — заныл он. — Ну, посмотри!
— До чего же мы похожи! — подхватил толстяк Джон. — Не отличишь!
— Ничуть не похожи, — спокойно глядя на пиратов, ответил капитан Тин Тиныч.
Джек и Джон просто остолбенели от такого невиданного оскорбления.
— Атаман, ты слышала?! — взревели они. — Позволь, мы отпразднуем нашу победу. Это будет так красиво и благородно, если мы его прирежем!