Читать «Ночной танец» онлайн - страница 36

Роксана Сент-Клер

Джексон Лоук, с его нелюбовью к барьерам и ограничениям, непомерной жаждой свободы, колким чувством юмора и живым умом, со всей своей фантазией, открытым сердцем и неукротимой сексуальностью был самым привлекательным мужчиной из всех, каких она когда-либо встречала.

Вот что заставляло сжиматься ее сердце в груди, вот что лишало ее сил и покоя, вот что не давало ей радоваться отъезду домой…

Любовь.

Похоже, она полюбила Джека.

Лодка поднималась и опускалась на волнах, немилосердно качаясь из стороны в сторону.

– Идет волна!

О боже! Неужели она действительно влюбилась?

– Лили! Пригнись!

Девушка увидела прямо перед собой волну, поднимающуюся настолько быстро, что у нее не хватило времени даже охнуть. Лили успела пригнуться за секунду до того, как вода ударила бы ей в лицо. Сконфуженная и ошеломленная, она сидела, согнувшись, чувствуя, как бешено, бьется пульс.

Что же с ней произошло? И главное, что ей теперь делать? Ведь лучше мужчины ей никогда не найти.

– Эй! Что молчишь?

Лили даже не заметила, когда Джек присел перед ней на корточки, тревожно заглядывая ей в глаза.

– Ты в порядке? Девушке удалось кивнуть.

– Все нормально. – Она не стала поднимать на него взгляд. Иначе он все поймет. Прочтет в ее глазах.

– Тебя не тошнит, Лили? Ответь, успокой меня.

– Нет, не тошнит. – Она медленно выпрямилась. – Я просто не слышала тебя, и… все хорошо.

Джек приблизил к ней свое лицо, почти касаясь ее губами.

– Ты напугала меня, Лили. Я уже подумал, что потерял тебя.

И он потеряет ее в любом случае. Потеряет к ней интерес и перейдет к новому развлечению, к новым свободным, ни к чему не обязывающим отношениям, к новому вызову. А она так и останется в его памяти женщиной, которая пыталась его изменить. И проиграла.

– Ты точно в порядке, милая? Что-то мне не нравится твое выражение лица.

– Да, в полном порядке, – произнесла Лили, изобразив тщательно отработанную улыбку. – Я умею держать удары.

Ей будет очень трудно, но она сможет устоять! Ведь жизнь постоянно испытывает ее на силу духа.

– Ладно, – прокричал он, получив очередной душ водяных брызг. – Тогда полный вперед. Ты готова?

На этот раз девушка без труда выдержала удар волны и, пользуясь удобным случаем, спрятала лицо руками и прошептала слова, которые Джек никогда не должен был услышать:

– Я люблю тебя, Джексон Лоук.

Ей просто хотелось почувствовать, как они слетают с ее губ.

– Вот кого я называю высоким красивым брюнетом, – воскликнула Лили.

Джеку даже не понадобилось смотреть, чтобы понять, о ком шла речь. Только один человек всегда получал такие отзывы от женского населения.

Дьюс одним прыжком перемахнул через борт их парусной лодки.

– Вы, должно быть, Лили, – воскликнул он, с улыбкой протягивая девушке руку. – А я Дьюс, муж сестры Джека.

Джека поразила не сама эта фраза, а гордость, с которой она была произнесена. Он давно привык к тому факту, что его сестра замужем за его лучшим другом. Черт, да она влюбилась в него еще с детского сада. И даже когда он разбил ей сердце, она так и не сумела от него отказаться. А потом, некоторое время спустя, Дьюс снова объявился в Рокингеме, и все думали, что история повторится. Но они хорошо поработали над своими ошибками, Кендра простила Дьюсу прошлые обиды, и теперь они женаты уже около года.