Читать «Голливуд» онлайн - страница 54
Чарльз Буковски
Я набрал номер и застал его дома.
— Эктор, это Хэнк.
— О, привет, Хэнк! Как дела?
— Не больно хорошо.
— В чем проблема?
— В «Джиме Биме». Тут один парень раззвонил по всему городу, что вы с ним получили права на Генри Чинаски. Ты знаешь, о ком я говорю.
— А, это Флетчер Джейстоун?
— Да. Тебе, Эктор, наверное, известно, что я ни душу свою, ни задницу за две штуки не толкну.
— А Флетчер говорил…
— Ничего такого в четвертом разделе нет.
— Он говорит, что есть.
— А ты сам читал?
— Да.
— Так есть или нет?
— Черт его знает.
— Слушай, малыш, ты же не хватишь меня серпом по яйцам за какую-то вшивую писанину, в которую и врубиться-то никто не может?
— Ты о чем?
— О том, что мы запустились с фильмом, а ты с этим ублюдком нас подсек. Ты что, забыл, как мы с тобой бухали и разговоры душевные вели?
— Разве такое забудешь!
— Тогда вразуми своего дружка. Он перекрыл нам кислород. А мы хотим дышать как все люди. Только и всего. Всего-то только.
— Хэнк, я тебе перезвоню.
Я сел у телефона и стал ждать, Я ждал четверть часа.
Наконец он зазвонил.
На проводе был Эктор. «Все в порядке, Джейстоун отступится».
— Спасибо, старина, я знал, что у тебя доброе сердце. Бизнес тебя еще не загубил.
— Джейстоун направит тебе депешу прямо сейчас.
— Гениально! Эктор, т, ы прелесть!
— И знаешь что, Хэнк…
— Что?
— Я не выбросил из головы идею с «Транспортным чиновником».
— Вот и хорошо, малыш. Привет жене.
— А ты Саре передавай привет, — сказал Эктор.
Девять десятых всяких дел в этом роде решается по телефону, оставшаяся десятая часть уходит на подписание бумаг.
Я позвонил Джону.
— Эктор добрался до этого Джейстоуна; он высылает отступную.
— Отлично! Отлично! Значит, можно двигаться вперед. А вы с Эктором корешились, да?
— Да, и как видишь, он про это не забыл.
— Как только я получу от него весточку, сразу же свяжусь с нашим новым продюсером… Кстати, чего я буду ждать у моря погоды, может, лучше подъехать к нему в контору и подобрать эту бумаженцию на месте?
— Конечно, звякни ему и договорись.
— Значит, мы опять беремся за картинку, — сказал Джон.
— Точно. Надо это дело обмыть у «Муссо».
— Когда?
— Завтра. В полвторого.
— Тогда до встречи, — сказал Джон.
— Пока, — ответил я.
Итак, я сидел за машинкой, трудясь над стихами, и рассылал их по мелким журнальчикам. Рассказы у меня почему-то никак не выпечатывались, это мне не нравилось, но насиловать себя я не хотел и потому шлепал стихи. В этом была своя радость. Может, в один прекрасный день что-нибудь получится и с прозой. Я очень на это надеялся. А пока что лошадки бегали, вино текло рекой, а Сара занималась чем-то прекрасным в саду. От Джона не было вестей целую неделю. Потом наконец он позвонил.
— Я ведь тебе говорил, что мы нашли нового продюсера?
— Да, ну что, он готов взяться за дело?
— Он отвалил. Сказал, что не хочет делать наш фильм.
— Почему?
— Говорит, пока ждал отступную бумагу, получил заманчивое предложение. Сценарий про двух близнецов-сирот, которые становятся чемпионами мирового чемпионата по теннису.
— Звучит и в самом деле фантастически. Жаль, что не я придумал.