Читать «Голливуд» онлайн - страница 24
Чарльз Буковски
— Знаешь, если бы я такое написал в сценарии, мне бы дали пинка под зад.
— Ясное дело. Но это еще не все. За водкой я все обдумал и решил не отступать. Старуха, судя по всему, не в своем уме. Только безумец стал бы целоваться в церкви, правда? Разве что при венчании. А что, если…
— Поцеловался, можно и жениться? — догадался я.
— Так или иначе, сперва надо было убедиться в реальности воьмидесяти миллионов. Усидев бутылку, я принялся за длинное любовное письмо Метре, держа в уме переводчицу. И где-то между жарких любовных строк ввернул фразу о том, что хочу-де снять кино о нас двоих и что краем уха слыхал о ее швейцарских денежках. Но это, мол, конечно, никакого отношения к моему появлению не имеет, хотя у меня и нет никаких средств. Просто мне ужас как хотелось воплотить на экране нашу любовь, чтобы о ней узнал весь мир.
— И все это ради того, чтобы добыть денег на постановку сценария, про который Хэнк даже не подозревал? — осведомилась Сара.
— Точно так.
— Ты спятил, — сказал я.
— Возможно. Тем не менее старая дама получила мое письмо и согласилась поехать со мной в Швейцарию забрать деньги из банка. Мы стали готовиться к отъезду. Совершили еще две совместные прогулки — поцеловать ноги Христу, возжечь свечи и облобызаться… А потом мне позвонил мой агент. Женщину, что хранила деньги в швейцарском банке, звали точно так же, как и мою старуху, и возраст у нее был такой же, только родилась она в другом месте и от других родителей. Вот такое идиотское совпадение. Я сел в лужу. Деньги пришлось выслеживать сызнова.
— Нет повести печальнее на свете, — сказал я.
— И каждое слово в ней — сущая правда, — сказал Джон.
— Что же заставляет тебя терпеть такие муки из-за какой-то киношки? — спросила Сара.
— Любовь, — ответил Джон.
Пару дней спустя мы опять приехали на студию Денни Сервера в Венисе.
— Тут один умник сочинил сценарий тоже про пьянь, — сказал Джон. — Поглядим? И мы втроем — Джон, Сара и я — пошли смотреть кино. Народ в зале уже расселся по местам. А бар был закрыт.
— А бар закрыт, — сказал я Джону.
— Закрыт, — повторил он.
— Надо было чего-нибудь взять…
— Через квартал отсюда винный магазин. На той стороне, где набережная.
— Мы мигом.
Мы взяли пару красненького и открывалку. На обратном пути нас дважды останавливали попрошайки. В общем, когда мы добрались до студии и вошли в зал, попали в густую тьму — фильм уже крутили.
— Черт, — сказал я, — ни фига не видать.
На меня зашикали.
Я огрызнулся.
— Будьте любезны, потише, — пропищал женский голос.
— Давай сядем в первый ряд, — сказала Сара, — там вроде есть места.
Мы протиснулись вперед. Я наступил кому-то на ногу и услышал в свой адрес: «Ублюдок!»
— От такого слышу, — ответил я.
Нам все-таки удалось нащупать два пустых кресла, и мы сели. Сара достала сигареты и спички, я откупорил бутылку. Стаканов у нас не было, я отхлебнул из горла и передал бутылку Саре. Она тоже отпила, вернула мне бутылку и прикурила сигареты для нас обоих.