Читать «Двое с разбитого корабля» онлайн - страница 7
Елена Бычкова
Странное чувство, очень похожее на болезненную нежность, перевернуло что-то в душе Лисы. Ей захотелось спросить, что он думает про любовь, но она не спросила, вспомнив, как сама отказалась говорить об этом.
Однажды вечером господин историк, отец Лисы, оторвался от своих фолиантов и с удивлением заметил, что его дочь, сидя на низком стуле у окна, смотрит в вечернее небо и улыбается непонятно чему.
— Послушай, Лиса, я хотел спросить тебя, кто тот молодой человек, с которым ты вчера говорила на лестнице?
— Так, знакомый, — отозвалась Лиса с деланой беспечностью.
— А мне кажется, не просто знакомый.
Удивительное дело, господин впервые оказался внимательнее своей супруги, не подозревающей о «молодом человеке с третьего этажа».
— Кто он, Лиса?
— Он работает в конторе у господина Клеменса. Кажется.
— Так пригласи его как-нибудь к нам на ужин, — предложил историк, добродушно посматривая на дочь.
— Как же, на ужин! Мать с лестницы спустит Эрика, если узнает, что его годовой доход меньше двухсот тысяч.
— Тебе с ним интересно? — продолжил осторожный расспрос отец.
— Да. Мне с ним интересно. — Лиса снова задумчиво взглянула в окно и, несомненно, увидела не бурую стену дома, в ее глазах явственно колыхнулось отражение золотистых волос, смягчив непокорный блеск и неприступное выражение. — Мне с ним интересно, — повторила она. — Он разговаривает со мной, как с человеком, и не удивляется до онемения, когда узнает, что в голове у девушки оказывается больше одной мысли. Я вообще ненавижу все это глупое ломание и кокетство. И презираю мужчин, которые считают, что девушке достаточно уметь танцевать и хлопать ресницами в ответ на их дурацкую болтовню.
Лиса ткнула каблуком туфельки стул и добавила задумчиво:
— Он похож на серого кардинала.
— На кого? — переспросил озадаченный отец.
— Ну ты же сам мне рассказывал! Серый кардинал — тот, кто правит на самом деле. В тени трона. Позволяет блистать коронованному монарху, думающему, что он правитель, а на самом деле всего лишь марионетка в руках серого кардинала, настоящего короля.
— Надо же… — только и смог сказать господин историк, а Лиса снова обратила все свое внимание на быстро гаснущее небо…
Лестница поднималась все выше, пока не уткнулась в тяжелый люк на потолке.
Эрик приподнял его и с видимым усилием сдвинул в сторону:
— Лиса, поднимайтесь сюда.
— Эрик, вы уверены?
— Уверен… Давайте руку. И осторожнее, вторая ступенька шатается.
Он помог Лисе взобраться по шаткой лестничке на самый верх, под крышу.
Чердак оказался совсем не похож на мрачное темное помещение с клочьями паутины и летучими мышами, как представлялось Лисе. Веселые солнечные лучи косыми полосами лежали на полу, золотили нить кружевной паутины (без нее, конечно, не обошлось, но в этом теплом свете она казалась праздничной гирляндой). Груды старых вещей, сваленных в беспорядке у стен, не вызывали опасения, они казались занятными музейными экспонатами, запорошенными пылью. А вместо летучих мышей здесь были голуби. Они залетали в вечно открытое слуховое окошко и вили гнезда на стропилах. Тихое воркование и шелест крыльев наполняли чердак.