Читать «Хеб с ветчиной» онлайн - страница 150
Чарльз Буковски
— Да-а, — сказал он счастливо.
Я нагнал Беккера. Мы почти бегом прискакали к автовокзалу. Начали прибывать и другие военнослужащие в форме. Все были возбуждены. Мимо пробежал моряк.
— Я ПЕРЕБЬЮ ВСЕХ ЭТИХ ЯПОШЕК! — вопил он.
Беккер стоял в очереди за билетом. Я поджидал его в стороне. Один из военнослужащих был с подругой. Девушка говорила что-то, плакала, висла на нем и целовала. У бедного Беккера был только я. Ожидание было долгим. Ко мне подошел моряк, который собирался стереть япошек с лица земли.
— Эй, парень, а ты что — не собираешься помогать нам? Что ты там встал? Почему не подходишь и не записываешься?
От него несло виски. Большой нос был усеян веснушками.
— Ты прозеваешь свой автобус, — сказал я ему.
Он направился к месту отправления автобуса и загорланил:
— Ебал я этих сраных япошек!
Наконец Беккер получил билет. Я проводил его до автобуса. Он встал в очередь на посадку.
— Ну что, напутствие? — спросил он.
— Нет.
Очередь двигалась медленно. Девушка все плакала и что-то торопливо говорила своему солдатику.
Беккер был у дверей. Я ткнул его в плечо.
— Ты лучший из всех, кого я знал.
— Спасибо, Хэнк…
— Счастливо…
Я брел обратно по Мэйн-стрит. На улице было на редкость полно машин. Нетерпеливые водители орали друг на друга на перекрестках. Америка была в состоянии войны. Я посмотрел в бумажник:
доллар и 67 центов мелочи.
У баров стало значительно меньше путан. Я зашел в зал игровых автоматов. Там никого не было. Только хозяин в своей кабинке. Темно и воняло мочой.
Я прошелся по проходу вдоль разбитых автоматов и остановился у боксерского, моего любимого. Два небольших железных человечка с кнопочками на подбородках стояли в стеклянной клетке. Две рукоятки с курками, похожие на пистолетные, управляли бойцами. Когда вы нажимали на курок, боец наносил противнику яростный апперкот. Рукояткой можно было перемещать бойца из стороны в сторону. Если вы попадали в кнопочку на подбородке противника, тот с грохотом валился на спину. Помнится, когда я был пацаном, и Макс Шмеллинг нокаутировал Джо Луиса, я выскочил на улицу и заорал:
— Эй, Макс Шмеллинг нокаутировал Джо Луиса!
Но никто из моих приятелей не ответил мне, никто не сказал ни слова. Все, понурив головы, отходили прочь.
Чтобы сразиться на ринге, нужен был второй, но я не собирался играть с извращением, который владел заведением. Тут я приметил мальчугана-мексиканца, восьми-девяти лет. Он шел по проходу вдоль автоматов. Симпатичный смышленый мексиканский мальчик.
— Эй, дружок.
— Да, мистер.
— Хочешь сыграть в бокс со мной?
— Бесплатно?
— Конечно. Я плачу. Выбирай себе бойца.
Он стал кружить вокруг автомата, сверля взором стекло. Он выглядел очень серьезным. Затем мальчуган сказал:
— Я возьму парня в красных трусах. Он выглядит лучше.
— Хорошо.
Парнишка взялся за рукоятку и испытал своего бойца. Потом он посмотрел на меня.
— Мистер, а вы знаете, что там уже война?
— Да.
Мы постояли.
— Вы должны опустить монету, — сообщил мальчуган.
— А ты что делаешь здесь? — спросил я его. — Почему ты не в школе?
— Сегодня же воскресенье.