Читать «Луна светит безумцам» онлайн - страница 7
Джим Батчер
— Что мне искать?
— Сам узнаешь, — ответила Кэррин. И еле слышно добавила: — Надеюсь…
Я вернулся к своим обязанностям и продолжил осмотр. Одно из боковых окон разбито, рядом валяется сломанный стол. Я подошел ближе, и под ногами захрустело битое стекло. По-видимому, с улицы вломились как раз в этом месте — на осколках сгустки крови. Я подобрал кусок побольше и присмотрелся. На острых краях не до конца высохла густая алая кровь. Я бережно завернул находку в носовой платок и сунул в карман. Потом стал кружить по комнате, внимательно изучая строительную пыль под ногами. Кое-где она полностью стерта. Похоже, там отчаянно боролись. Мое внимание привлекло место под окном, куда электрическое освещение почти не попадало, зато лунного света хватало в избытке. Я опустился на колени рядышком с этим островком из призрачного серебра. В самом центре ясно виднелся отпечаток лапы. Собачьей лапы. Величиной с мою ладонь, не меньше. Подняв глаза к окну, я увидел лунный диск, и был он уже практически круглый…
— Ч-черт! — выдохнул я. — Черт!
Мерфи мигом очутилась подле меня. Я облизнул внезапно пересохшие губы и поднялся с колен.
— Н-да, ты попала в интересное положение.
— Не шути, Дрезден. Объясни толком.
— Толком? Хорошо. Скорее всего нападавший появился оттуда. — Я кивнул в сторону разбитого окна. — Там есть его кровь. На жертву напал сзади, отобрал оружие и убил. Сначала они боролись здесь. Видишь, пыль на полу стерта? Потом Ежик рванул к выходу, но добежать не успел — его порвали на куски.
Я смотрел Мерфи прямо в лицо.
— Другие убийства подобны этому. Произошли недели четыре назад. Во время прошлого полнолуния. Ты о них говорила?
Она кивнула.
— Около четырех недель. На луну никто не обратил внимания. Только я.
— Угу. А теперь взгляни сюда. — И я показал ей отпечаток.
Кэррин замерла.
— Гарри! Хочешь сказать, это волк? Оборотень? Вервольф? — Она обхватила себя руками, словно от холода.
— Да. Не совсем как в фильмах. Просто похожий.
— Что же мне делать? Что мне делать?! Скажи, Гарри?
Сказать я ничего не успел. С улицы донесся невнятный шум, и двери с треском распахнулись. Мерфи напряглась.
— Проклятие! Скунсы вонючие! Ну и скорость у них!
Четверка новоприбывших по-военному слаженно и без суеты рассредоточилась по залу. Впереди шел темноволосый человек, очень высокий, ростом почти с меня. Темно-синий костюм на могучей фигуре сидел как влитой. На лацкане пиджака болтался значок с крупной надписью «ФБР».
— Перекрыть место преступления, — приказал он. — Лейтенант Мерфи, какого черта вы здесь? Это не ваша территория.
— Я тоже рада нашей встрече, агент Дентон, — ровным голосом ответила Кэррин. — Ну и скорость у вас!
— Я не приглашал вас сюда. — Дентон говорил низким, хрипловатым голосом. Его темные глаза метали молнии, на лбу пульсировала жилка. Он перевел взгляд на меня. — Это еще кто?!
Я хотел представиться, но вмешалась Кэррин.
— Никто. — При этом она зыркнула на меня, чтобы я заткнулся. Не тут-то было — чертик в табакерке не усидел.
— Гарри Дрезден! — громко и отчетливо доложил я. Постарался на славу. Думаю, в этот момент Мерфи с наслаждением бы меня придушила.