Читать «Давайте напишем что-нибудь» онлайн - страница 59
Евгений Васильевич Клюев
– Вы бы хоть не забывали меня!
– Да мы тебе памятник поставим, Японский Бог! – дружно ответили сто голосов. – Мы составим твое жизнеописание, ты станешь героем местных преданий, Японский Бог…
– Тьфу ты! – сказал Редингот и сделал еще шагов двадцать. Потом снова обернулся. Говорить с такого расстояния было не очень удобно, но он заговорил.
– Вот что, японцы. Не надо памятников. Не надо жизнеописаний. Если Вы действительно хотите…
– Конечно, хотим, Японский Бог! – радостно перебили его.
– …так вот. Если это действительно так…
– Конечно, так, Японский Бог! – Они, эти сто японцев, включались со скоростью маленьких лампочек (миньонов) при параллельном соединении.
– Хорош перебивать, японцы! – крикнул Редингот. – Дослушайте сначала.
– Конечно, дослушаем, Японский Бог!
Не обращая больше внимания на глупость ста японцев, Редингот продолжал:
– …тогда Вы должны соорудить на вашей благодатной земле нечто, и впрямь достойное Японского Бога. Например, фрагмент Абсолютно Правильной Окружности из спичек.
–
– Абсолютно! – безжалостно ответствовал Редингот.
Сто японцев под предводительством Японского Городового благоговейно воздели руки к небу, а потом, поспешно пошарив теми же, уже опущенными к земле, руками в карманах, извлекли оттуда спичечные коробки. Они уже начали даже осматриваться по сторонам, но Японский Городовой вдруг сказал:
– Где ж мы тут этот фрагмент соорудим, когда разруха, Японский Бог?
– Прямо поверх разрухи, японцы! – вдохновенно выкрикнул Редингот.
– Твое слово – закон, Японский Бог! – отозвались японцы и припали к земле, держа свои спичечные коробки наготове
– Стойте, японцы, – Редингот покачал головой. – Милые глупые японцы… Вспомните, вы же не одни в мире! Сооружаемый вами фрагмент должен обязательно сомкнуться с более ранним фрагментом с одной стороны и более поздним – с другой.
Тут Редингот весьма толково объяснил им всю грандиозность замысла.
– Так бы сразу и сказал, Японский Бог! – ответили ему японцы, по окончании объяснений проникнувшись величием идеи. – А впрочем, – задумались они, – если фрагменты не совпадут…
– Об этом не может быть и речи! – сухо оборвал их Редингот. – Смысл идеи именно в том, чтобы фрагменты совпали.
Японцы безмолвствовали. Оценив их безмолвие как согласие, Редингот подозвал к себе Японского Городового и прочел ему короткую, но емкую лекцию о том, с кем нужно вступить в контакт, чтобы добиться совпадения фрагментов Абсолютно Правильной Окружности из спичек. Тот улыбался и кивал, как китайский (а не японский) болванчик.
– Вы будете тут за старшего, – закончил Редингот. – Вам все понятно?
– А как же, Японский Бог! – воодушевился Японский Городовой, прижимая маленькие руки к большому сердцу.