Читать «Индустриальная магия» онлайн - страница 248

Келли Армстронг

— Потеряли его? — спросила я.

— Это был не он, — ответила Елена. Она подошла поближе и объяснила, понизив голос: — Когда я догнала Лукаса, его уже одолевали сомнения, поэтому я хорошенько принюхалась. Запах был не таким, как у Эдварда, но мы решили все же немного последить за парнем, чтобы удостовериться. Мы дошли за ним до стоянки, где он забрался на заднее сиденье джипа и там встретился с женщиной, думаю, не женой. Мы ушли до начала шоу.

Пока она говорила, Лукас бросал обеспокоенные взгляды в сторону главного здания.

— За твоим отцом наблюдают Аарон и Кассандра, — сообщила я. — Но и нам следует возвращаться.

* * *

Когда мы вошли в зал, Беницио танцевал с женой делового партнера. Прошло сорок пять минут, не отмеченных никакими событиями, после чего мы присоединились к остальным в небольшом отсеке, откуда был хороший обзор.

До конца мероприятия оставалось меньше часа, и шансы на появление Эдварда уменьшались. Не исключено, что он попытается добраться до Беницио в суматохе завершения, когда гости двинутся к своим машинам. С другой стороны, не зная, собирается ли Беницио остаться до конца мероприятия, Эдвард должен был находиться где-то поблизости и наблюдать. Он может попытаться захватить Беницио между залом и домом, но это означает захват бронированного автомобиля с телохранителями. И очевидно, что дом Беницио охраняется, не менее надежно, чем машина. Попытка захватить его здесь имела больше всего шансов на успех. Так, где же Эдвард?

До того, как мы вернулись на вечеринку, я решила созвониться с Джейми. Вероятным объяснением отсутствия Эдварда на благотворительном мероприятии представлялось обнаружение более легкого способа открыть ворота в потусторонний мир. Конечно, если бы Джейми удалось найти еще один ритуал, она позвонила бы сама, но никогда не помешает проверить.

Аппарат Джейми дал четыре гудка, затем включился автоответчик. Это, вероятно, означало, что сама она сейчас звонит своим друзьям-некромантам. Поэтому я позвонила в номер Джереми. Он ответил после второго гудка.

— Это Пейдж, — представилась я. — Боюсь, порадовать нечем. Мы надеялись, что Джейми что-то нашла. Передай ей трубку, пожалуйста.

— Джейми?

— Да. Рыжеволосая женщина. Некромантка. Она же сейчас у вас. И надеюсь, ее не слишком достает Саванна…

— Я знаю, кого ты имеешь в виду, Пейдж. Но Джейми здесь нет.

— Ушла? Проклятье, а она пыталась с нами связаться? Мы тут носились…

— Сбавь обороты, Пейдж. Джейми здесь нет, и не было с тех пор, как вы ушли все вместе. А она разве собиралась сюда?

— Два часа назад. Я знаю, что она вначале планировала зайти к себе в номер, но… два часа?

— А в ее гостиницу ты звонила?

— Нет. Сейчас позвоню.

— Если ее нет в номере, позвони администратору, может, кто-то видел, как она входила или выходила.

Я сделала, как он предложил. В номере никто не брал трубку. По мобильному тоже никто не ответил. Администратор за стойкой внизу сообщил, что не видел, как она заходила. Когда я высказала предположение, что Джейми могла быстро проскользнуть через холл, он поклялся, что обязательно заметил бы ее, а по его заиканию я догадалась, что он специально ждал появления этой известной и привлекательной постоялицы. Администратор предложил подняться в номер, и до того, как я успела ответить, оставил меня висеть на телефоне. Через пять минут он вернулся и сообщил, что Джейми там нет. Он даже проверил номер, что, несомненно, противоречило политике компании, но я не собиралась ему на это указывать. Я поблагодарила его за помощь и передала новости остальным.