Читать «Ромовый дневник» онлайн - страница 127
Хантер С. Томпсон
Йемон в последний раз пожал мне руку.
– Большое спасибо, Кемп, – сказал он с ухмылкой. – Ты как настоящий чемпион справился.
– Черт возьми, – пробормотал я. – Все мы чемпионы, когда пьяны.
– Никто не пьян, – возразил он.
– Я пьян, – сказал я. – Иначе я бы тебя сдал.
– Не свисти, – буркнул он.
Я включил первую передачу.
– Удачи, Фриц.
– Ага, – отозвался он, пока я отъезжал. – И тебе удачи.
Мне пришлось доехать до угла, чтобы развернуться, и, возвращаясь по улице, я снова миновал его и помахал на прощание. Йемон шел к парому, и когда я доехал до другого угла, то остановился посмотреть, что он сделает. Тогда я в последний раз его видел, и очень отчетливо это помню. Йемон вышел на пирс и встал у деревянного фонарного столба, глядя на море. Единственное живое существо в мертвом карибском городке – высокая фигура в мятом костюме «палм-бич», его единственном костюме, теперь жутко грязном, выпачканном травой, с оттопыренными карманами, – Йемон в одиночестве стоял на краю света и думал о чем-то своем, Я снова помахал, хотя он стоял ко мне спиной, и дважды просигналил – а потом помчался прочь из Фахардо.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
По пути в квартиру я остановился купить утренние газеты. На первой странице «Эль-Диарио» меня ошарашила фотография Йемона под крупным заголовком: «Матанца эн Рио-Пьедрас», Это была часть той самой фотографии всей нашей троицы в тюрьме, сделанной, когда нас только-только арестовали и отметелили. «Н-да, – подумал я, – пошло-поехало. Игре конец».
Я поехал домой и позвонил в «Пан-Ам», чтобы заказать место на утреннем самолете. Затем стал собирать манатки. Я упаковал всё: одежду, книги, большой альбом с моими материалами из «Ньюс» – вышло два больших рюкзака. Я поставил их бок о бок, а сверху водрузил пишущую машинку и прибор для бритья. Вот они, подумал я, мои земные сокровища, скудные плоды десятилетней одиссеи, которая уже начинала казаться безнадежным предприятием. Выходя на улицу, я вспомнил, что надо бы взять бутылку лучшего рома для Шено.
Мне оставалось получить деньги по чеку и убить три часа. Это можно было сделать у Эла, хотя я не исключал возможности, что там меня будет ждать полиция. Я все же решил рискнуть и очень аккуратно проехать через Кондадо, по гребню плотины – а потом в спящий Старый город.
У Эла было пусто – разве что в патио сидел Сала. Когда я подошел к столику, Сала поднял взгляд.
– А, Кемп, – пробормотал он. – Знаешь, у меня такое чувство, будто мне сто лет.
– А сколько тебе на самом деле? – спросил я. – Тридцать? Тридцать один?
– Тридцать, – ответил он. – Как раз в прошлом месяце стукнуло.
– Черт побери, – сказал я. – Представь, каким старым я себя чувствую – мне почти тридцать два.
Сала покачал головой.
– Никогда не думал, что до тридцати доживу. Не знаю почему, но никогда не думал.
Я улыбнулся.
– А я даже не знаю, дожил я или нет, – просто никогда не задумывался.
– Ладно, – буркнул Сала. – Надеюсь, с Божьей помощью не доживу до сорока. А то просто не буду знать, что мне с собой делать.
– А может, и будешь, – заметил я. – Пойми, Роберт, мы через гребень перевалили. Дальше дорога страшно ухабистая.